Translation of "scramble jets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Jets - translation : Scramble - translation : Scramble jets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asia s Resource Scramble | Борьба за ресурсы в Азии. |
A Scramble for Asia? | Борьба за Азию? |
The Arafat Succession Scramble | Схватка за наследие Арафата |
I'll scramble those eggs. | Я сделаю яичницу. |
Let s call the first scenario Scramble . | Первый сценарий мы назвали Scramble ( Гонка ). |
South Korea, too, has joined the scramble. | Южная Корея также вступила в противостояние. |
Really scramble them up this time, please. | Перемешайте их как следует, пожалуйста. |
Now I'm going to scramble this egg. | Сейчас он у меня получит по яйцам! |
The alert was sounded to scramble interceptors. | По тревоге были подняты в воздух истребители. |
One of them jets, maybe. | Реактивный, наверное. |
Pakenham, T. (1991) Scramble For Africa , Harper Perennial. | ISBN 0 618 00190 5 Pakenham, T. Scramble For Africa , Harper Perennial, 1991. |
(Laughter) Really scramble them up this time, please. | Перемешайте их как следует, пожалуйста. |
Jets two and three are left! | Истребители один и два больше не отвечают. |
Then you'd better quit flying jets. | Тогда забудь про самолёты. Почему? |
I'm more afraid of our jets. | Я больше боюсь наших самолётов. |
South Korea has also, of course, joined the scramble. | Южная Корея также вступила в противостояние. |
If I asked for them fried, you'd scramble them, | Если я скажу яичница, ты скажешь омлет... |
The jets took off one after another. | Самолёты поднялись один за другим. |
So you just make those, you scramble those words around. | Итак, все что вам нужно, поменять порядок слов. |
If Muley can scramble along, I... I guess I can. | Если уж Мьюли перебивается, то и я смогу. |
In October, RJ announced the switch of two Embraer 195 jets of its original order to two Embraer 175 jets. | В октябре, RJ объявила о переключении из двух Embraer 195 jets на свой первоначальный заказ на два самолета Embraer 175. |
South Korea returned fire and scrambled fighter jets. | Южная Корея отреагировала ответным огнем и подняла в воздух истребители. |
Jets gas exploding outward to 200.000 km h | Джетс газ взрывается наружу к 200,000 км ч |
We've pierced the sound barrier with our jets. | Мы пронзили звуковой барьер реактивными самолётами. |
Request landing instructions, 22 jets, 10 miles out. | Запрашиваю инструкции для посадки... 22 самолёта в 10 милях. |
Jets and bombers are more important just now. | Самолёты сейчас более важны. |
References Thomas Pakenham, The Scramble for Africa (Random House, 1991), pp. | Thomas Pakenham, The Scramble for Africa (Random House, 1991), pp. |
TBM 850 EADS Socata challenges the Very Light Jets . | TBM 850 EADS Socata challenges the Very Light Jets . |
There are also jets emanating out from the center. | Это как бы струи, бьющие из центра. |
What is the matter with the faithless that they scramble toward you, | Что же (побуждает) тех, которые стали неверующими бегать суетиться пред тобой (о, Пророк) |
Now imagine we scramble the numbers on the wheels of the odometer. | Теперь представим, что цифры на цилиндрах одометра перепутаны в случайном порядке. |
The Pyramids, skyscrapers, phantom jets, the Great Wall of China | Пирамиды, небоскрёбы, истребители Великая Китайская стена |
That was one of the Air India jumbo jets also. | Это как двухпалубный самолет. |
The material the jets are impacting appears to be replaced some of the time, but not always, leading to variations in the brightening of the jets. | The material the jets are impacting appears to be replaced some of the time, but not always, leading to variations in the brightening of the jets. |
Britain sold dozens of additional jets to Indonesia in the 1990s. | Британия впоследствии продала десятки самолётов Индонезии в 1990 х. |
In addition, two YAK 40 executive jets support negotiations and liaison. | Кроме того, два пассажирских самолета Як 40 используются для оказания поддержки в ходе переговоров и для целей связи. |
When there's any kind of incoming front, we see jets everywhere. | Когда есть признаки погодного фронта, можно везде видеть реактивные самолеты. |
A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe. | Публичное обязательство подобного масштаба поможет утихомирить беспорядочный натиск на Европу. |
Developed country governments scramble to subsidize technology that could be the Next Big Thing. | Правительства развитых стран пытаются субсидировать технологию, которая может стать следующим Прорывом. |
The scramble for available assets and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms. | Борьба за доступные активы и опасная эйфория могут случиться из за плохих внутренних механизмов. |
Even Russia s oligarchs are pawning their yachts and selling their private jets. | Даже российские олигархи закладывают свои яхты и продают частные реактивные самолеты. |
They fly airborne tankers to refuel Saudi fighter jets between bombing raids. | В перерывах между бомбардировками они отправляют самолеты для снабжения истребителей Саудовской Аравии топливом. |
The jets themselves look similar to water spraying out of a hose. | Джеты сами по себе выглядят как струи воды из шланга. |
He has logged 3,000 hours flying time, with 2,400 hours in jets. | Общий налет составляет более 3 000 часов, тз них не менее 2 400 на реактивных самолетах. |
It is richly decorated with statues and fountains with jets of water. | Он богато украшен статуями и фонтанами. |
Related searches : Massage Jets - Blue Jets - Scramble For - Scramble Around - Scramble Data - Scramble Over - Scramble Out - Scramble Channel - Mad Scramble - Word Scramble - Hare Scramble - Jets Of Air