Translation of "section devoted to" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Section VI of resolution 59 134 B is devoted specifically to Guam.
Раздел VI резолюции 59 134 B посвящен конкретно Гуаму.
Section II of resolution 59 134 B is devoted specifically to Anguilla.
Раздел II резолюции 59 134 B конкретно посвящен Ангилье.
A considerable section of the Joint Declaration is devoted to this issue.
Значительная часть Совместной декларации посвящена этому вопросу.
In this particular case a section will be devoted to information design.
В данном случае, раздел посвящён информационному дизайну.
A section of the report would be devoted to the evaluation results relating to the courses conducted.
США по рыночной стоимости), долгосрочные инвестиции в объеме 4 970 231 долл.
Section XI of resolution 59 134 B is devoted specifically to the United States Virgin Islands.
Раздел XI резолюции 59 134 В касается непосредственно Виргинских островов Соединенных Штатов.
Section VII describes the situation regarding the resources currently devoted to diversification, particularly the external resources.
В разделе VII описывается положение с ресурсами, выделяемыми в настоящее время для целей осуществления диверсификации, особенно положение с внешними ресурсами.
In January 2012, The Economist launched a new weekly section devoted exclusively to China, the first new country section since the introduction of a section about the United States in 1942.
В январе 2012 года The Economist запустил новый еженедельный раздел, посвящённый исключительно Китаю, первый новый раздел страны с момента введения раздела о США в 1942 году.
Section VIII of resolution 59 134 B is specifically devoted to Pitcairn and states that the General Assembly
Непосредственно Питкэрну посвящен Раздел VIII резолюции 59 134 B, который гласит
A special section is devoted to the mechanism of accounting for citizens' comments when a final decision is made
Специальный раздел посвящен механизму учета замечаний граждан при принятии окончательного решения
Specifically, I'm interested in developing a WIKI section devoted to indigenous Australians their diverse culture, history, language and their land.
В частности, меня интересует развитие части WIKI, посвященной коренным жителям Австралии, их культуре, истории, языке и их земле.
A special section in the law is devoted to protection of the rights and interests of children deprived of parental care.
Специальный раздел в законе посвящен защите прав и интересов детей, оставшихся без попечения родителей.
And devoted to us!
И предан нам!
He's devoted to ranunculus.
Он обожает лютики.
A separate section was devoted to the implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty.
Специальный раздел был посвящен реализации мер, гарантирующих защиту прав тех, кто приговорен к смертной казни.
The section devoted to the mandates of the Centre for Human Rights (pp. 1 2) is a particularly graphic illustration of this attempt.
В разделе, в котором излагаются мандаты Центра по правам человека (стр. 1 и 2 текста на испанском языке), эти намерения проявляются особенно наглядно.
In this context, my delegation fully supports the basic approach of the report, whose first section is devoted to national policies for development.
В этом контексте моя делегация полностью поддерживает основную направленность доклада, первый раздел которого посвящен национальной политике в целях развития.
The membership, terms of reference and organization of the work of the Committee are discussed in section II. Section III is devoted to a detailed description of topics dealt with by the Committee.
Членский состав, полномочия и организация работы Комитета обсуждаются в разделе II. Раздел III посвящен подробному изложению вопросов, находящихся на рассмотрении Комитета.
She is devoted to sport.
Она предана спорту.
She devoted herself to him.
Она посвятила себя ему.
Tom is devoted to you.
Том тебе предан.
Tom is devoted to you.
Том вам предан.
Evidently devoted to her relative.
Бедняжка. Она так любит свою тётю.
She's very devoted to him.
Она очень преданна ему.
We're devoted to each other.
И я люблю ее. Мы преданы друг другу.
As for administrative measures, the Ninth Five year Plan (2001 2005) contains a section devoted to women that comprises strategic objectives, including those of
Что касается административных мер, то Девятый пятилетний план (2001 2005 годы) содержит раздел, посвященный проблемам женщин, в котором изложены стратегические цели и зачади, в том числе
He devoted his life to education.
Он посвятил свою жизнь образованию.
He devoted much time to study.
Он уделял много времени учёбе.
He devoted himself to reading books.
Он с головой ушел в чтение.
She devoted her life to education.
Она посвятила свою жизнь образованию.
She devoted her life to music.
Она посвятила свою жизнь музыке.
She is devoted to her children.
Она целиком посвятила себя своим детям.
She devoted herself to her children.
Она посвятила себя детям.
She is devoted to her husband.
Она предана своему мужу.
Tom devoted himself to his family.
Том посвятил себя семье.
Tom is devoted to his work.
Том предан своей работе.
2 Hopelessly Devoted to You Vol.
2 Hopelessly Devoted To You Vol.
3 Hopelessly Devoted to You Vol.
3 Hopelessly Devoted To You Vol.
4 Hopelessly Devoted to You Vol.
4 Hopelessly Devoted To You Vol.
5 Hopelessly Devoted to You Vol.
5 Hopelessly Devoted To You Vol.
Except those devoted to Salat (prayers)
(И такими являются все) кроме молящихся,
Except those devoted to Salat (prayers)
кроме молящихся,
Except those devoted to Salat (prayers)
Это не относится к молящимся,
Except those devoted to Salat (prayers)
за исключением молящихся,
Except those devoted to Salat (prayers)
Это не относится к тем, которые молятся,

 

Related searches : Devoted To God - Mainly Devoted To - Resources Devoted To - To Be Devoted - Was Devoted To - Are Devoted To - Devoted To Work - Devoted To You - Is Devoted To - Devoted To Him - Money Devoted To - Devoted To Music - Most Devoted