Translation of "section reference" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Terminology and Reference Section 10
Секция терминологии и справочных материалов 10
Section 3 Terms of reference of the Ombudsman
Раздел 3 Круг ведения Омбудсмена
Subparagraph (c) of Section section XII of the terms of reference for of the Expert Group indicatereads as follows
Подпункт с) раздела XII круга ведения Группы экспертов гласит
(c) To delete the reference to preventive diplomacy in the activities under section 3B, subprogramme 4
с) исключить ссылку на превентивную дипломатию в мероприятиях подпрограммы 4 раздела 3В
No reference was made to any CISG provision or case law in this section of the decision.
В данной части судебного решения не были даны ссылки на какие либо положения КМКПТ или прецедентного права.
At the end of each country profile is a reference section with contact details and internet links.
Стандарты ответственной практики, установленные музеями и галереями
If a reference to humanitarian demining is required, it could be placed in Section I on General Considerations.
Если требуется ссылка на гуманитарное разминирование, то ее можно было бы поместить в раздел I Общие соображения .
Section III proposes a possible statement of purpose for the review process and introduces possible terms of reference.
В разделе III предлагается возможное заявление о цели процесса рассмотрения и содержится возможный круг ведения.
For ease of reference, this section has been repeated in the annotations for COP 11 (FCCC CP 2005 1).
Из соображений удобства этот раздел воспроизводится в аннотациях к предварительной повестке дня КС 11 (FCCC CP 2005 1).
The Section's work plan and objective setting matrix for 2004 were consistent with the terms of reference of the section.
План работы Секции и ее матрица задач на 2004 год соответствовали ее мандату.
It was pointed out that no reference to the parallel section necessarily appeared in 6.2.1.5.1 and 6.2.1.6.1 or in 6.1.3.2.
Было отмечено, что положения пунктов 6.2.1.5.1, 6.2.1.6.1 и 6.1.3.2 необязательно отсылают к параллельным стенкам сосуда.
The establishment of human rights reference libraries will go down as one of the lasting legacies of the Human Rights Section.
Создание справочных библиотек по правам человека запомнится как одно из длительных наследий работы Секции по правам человека.
Reference.
Нефтебаза.
Reference.
Звонница.
Reference.
чел.
Reference
1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС
Reference
(54 должности)
Reference
Чили
Reference
Ссылки
Reference
Описание
Reference
Ссылка
Reference
Обратная ссылка
Reference
Ссылка
Reference
Ссылка
REFERENCE
СПРАВКА
Reference
База
The membership, terms of reference and organization of the work of the Committee are discussed in section II. Section III is devoted to a detailed description of topics dealt with by the Committee.
Членский состав, полномочия и организация работы Комитета обсуждаются в разделе II. Раздел III посвящен подробному изложению вопросов, находящихся на рассмотрении Комитета.
In the case of a journal reference, VVVV is the volume number, M indicates the section of the journal where the reference was published (e.g., L for a letters section), PPPP gives the starting page number, and A is the first letter of the last name of the first author.
В случае ссылки на журнал, VVVV номер тома, M означает буквенный индекс раздела журнала (например, L для секции Letters), PPPP номер начальной страницы, A первая буква фамилии первого автора.
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section
The Specialized Section also felt that the other specialized sections and the working group on the terms of reference should examine this issue.
Специализированная секция также отметила, что этот вопрос должен быть рассмотрен другими секциями и рабочей группой по кругу ведения.
(c) To delete the reference to preventive diplomacy in the activities under section 3B, Department of Political Affairs I, programme 3, subprogramme 4
с) исключить ссылку на превентивную дипломатию в подпрограмме 4 программы 3 раздела 3В (Департамент по политическим вопросам I)
Function Reference
Ð Ð Ñ Ð Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð Ðº Ро Ñ Ñ Ð½ÐºÑ Ð Ñ Ð¼
Language Reference
Справочник по языку
Function Reference
Справочник по функциям
Debian Reference
Инструкция Debian
Menu Reference
Команды меню
Objects Reference
Справка по объектам
Menu Reference
Краткая справка по меню
Menu Reference
Справочник команд
Command Reference
Справочник команд
Menu Reference
Справочник по командам меню
Programmer s reference .
Programmer s reference .
(Reference T.
(Справочные материалы T.A.
Menu Reference
Описание меню
Command Reference
Список команд

 

Related searches : Reference Section - Library Reference Section - Section By Section - Vertical Section - Upper Section - Building Section - Lower Section - Thin Section - Section Area - Plant Section - Middle Section - Base Section