Translation of "secured against loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Loss - translation : Secured - translation : Secured against loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | который накормил их после голода и обезопасил после страха. |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из за ее превосходства и величия. |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | Который накормил их после голода и избавил их от страха. |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | и накормил их, избавив от голода, ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству. |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | который накормил их при голоде и избавил от страха перед эфиопами . |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха. |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | Питающему их во время глада, охраняющему их от страха. |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | который накормил их после голода и обезопасил после страха. |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из за ее превосходства и величия. |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | Который накормил их после голода и избавил их от страха. |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | и накормил их, избавив от голода, ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству. |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | который накормил их при голоде и избавил от страха перед эфиопами . |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха. |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | Питающему их во время глада, охраняющему их от страха. |
The opposition secured a landslide victory against the military backed party. | Оппозиция одержала сокрушительную победу над правящей партией. |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | который накормил их после голода и обезопасил после страха. |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | Одно только это обязывает вас быть благодарными и признательными. Аллах Господь всего сущего, но Кааба выделена из числа остальных творений из за ее превосходства и величия. |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | Который накормил их после голода и избавил их от страха. |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | и накормил их, избавив от голода, ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству. |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | который накормил их при голоде и избавил от страха перед эфиопами . |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха. |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | Питающему их во время глада, охраняющему их от страха. |
In this position they have to be secured against any backward movement. | В этом положении они должны быть закреплены во избежание любого смещения назад. |
Breach secured. | Затвор взведён! |
It's secured. | Можно. |
It secured the freedom of the judiciary and protected it against interference by the political authority. | Правительство обеспечило свободу отправления правосудия и защитило ее от вмешательства политических властей. |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. |
GNUnet Secured P2P | GNUnet программа для защищенного P2P |
on Secured Transactions | Записка Секретариата |
If the value of the product or mass is lower than the value of the goods, the secured creditors share the loss proportionately (e.g. if the value of the cake is 8, each secured creditor gets 4). | Если стоимость товара или массы ниже стоимости товара, убытки среди обеспеченных кредиторов распределяются пропорционально (например, если стоимость печенья составляет 8 единиц, каждый обеспеченный кредитор получает 4 единицы). |
Valuation of secured claims | Оценка обеспеченных требований |
It only gives the secured creditor control for purposes of the effectiveness of its rights against third parties. | Она предоставляет обеспеченному кредитору контроль лишь для целей обеспечения силы его прав в отношении третьих сторон. |
2.3.6 (b) Permanently secured sheets | 2.3.6 b) Глухое крепление покрытиябрезента |
He played on 6 February 2013 against Georgia, finished in the loss 1 2. | 6 февраля 2013 года он сыграл против Грузии, матч был проигран со счётом 1 2. |
There is great loss of human life and unthinkable violence against women and children. | Гибнет огромное количество людей, и совершается немыслимое насилие в отношении женщин и детей. |
The ICC has opened four active investigations, issued public charges against twelve people, and to date secured custody of four. | МУС начал четыре уголовных расследования, публично предъявил обвинения двенадцати людям и по прежнему удерживает под стражей ещё четверых обвиняемых. |
Yet, until recently, one could insure one's home against fire or other damage, but not against a loss in market value. | И все же до недавнего времени можно было застраховать дом от пожара или другого повреждения, но не от потери его рыночной ценности. |
Provides social security protection against unemployment by insulating workers against the risk of loss of earnings during unemployment and maternity leave. | Предусматривает социальную защиту от безработицы и риска потери трудящимися доходов, когда они являются безработными и находятся в отпуске по уходу за ребенком. |
Beginning 1 January 2005, Kazakhstan will introduce a system of compulsory social insurance against loss of ability to work and loss of breadwinner or job. | С 1 января 2005 года в Казахстане будет внедрена система обязательного социального страхования в случае наступления рисков утраты трудоспособности, потери кормильца и работы. |
Current connection is secured with SSL. | Текущее соединение защищено SSL. |
These conditions are indeed being secured. | Эти условия полностью обеспечиваются. |
a Activities with secured financing only. | а Деятельность осуществляется лишь при гарантированном финансировании. |
Unfortunately, agreement was not easily secured. | К сожалению, достичь договоренности оказалось непросто. |
We have secured the arms bubbles. | Мы закрепили пузыри рук. |
Insecure being. Q In secured being. | Небезопасное существо? да, да.. |
Related searches : Secured Against - Against Loss - Secured Against Rotation - Insurance Against Loss - Indemnify Against Loss - Insured Against Loss - Secured Area - Secured Creditor - Fully Secured - Secured Financing - Secured Transactions - Secured Parties