Translation of "insurance against loss" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Waiting until October for the next move up is like buying insurance against a catastrophic loss.
Ожидание октября, чтобы сделать следующий шаг, больше похоже на покупку страховки от потерь в результате катастрофы.
Insuring Against Insurance
Страхование от страхования
Beginning 1 January 2005, Kazakhstan will introduce a system of compulsory social insurance against loss of ability to work and loss of breadwinner or job.
С 1 января 2005 года в Казахстане будет внедрена система обязательного социального страхования в случае наступления рисков утраты трудоспособности, потери кормильца и работы.
Israel has an advanced social insurance system, protecting against major contingencies of income loss prevalent in a modern society.
В Израиле имеется передовая система социального страхования, защищающая от основных случаев утраты дохода, чаще всего возникающих в современном обществе.
Insurance protects against unforeseen predicaments.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss.
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве.
Scripts like these are insurance policies against disaster.
Сценарии вроде этого своеобразная страховка от катастрофы.
There's 500,000 fire insurance... and 400,000 against burglary.
500 тысяч страховка на случай пожара... и 400 тысяч на случай ограбления.
2.1 On 22 July , the petitioner contacted Fair Insurance A S to purchase insurance covering loss of and damage to his car, as well as third party liability insurance.
2.1 22 июля 2002 года заявитель обратился в страховую компанию Fair Insurance A S , чтобы купить полис страхования от потери и повреждения его автомобиля, а также страховку гражданской ответственности.
2.1 On 22 July 2002, the petitioner contacted Fair Insurance A S to purchase insurance covering loss of and damage to his car, as well as third party liability insurance.
отменяет резолюцию 251 20 III 2002 MsZ относительно социальной политики по строительству недорого жилья в виде домов для отдельных семей и многоквартирных домов
But is deposit insurance the best defense against bank panics?
Однако является ли страхование депозитов лучшей формой защиты против банковской паники?
They are supposed to provide insurance against default to bondholders.
Предполагается, что они предоставляют гарантию для держателей облигаций.
The US banking union provides tangible insurance against local financial shocks.
Банковский союз США предоставляет осязаемое страхование от местных финансовых потрясений.
In other words, this insurance policy would protect against lifetime income risks.
Другими словами, данная политика страхования сможет обеспечит защиту от угрозы снижения дохода на всю жизнь.
14. The disability pension insurance is based on the principle of compulsory insurance coverage against any of the risks associated with this type of insurance old age, disability and death.
14. Страхование инвалидов основывается на принципе обязательного страхования против любых рисков, связанных с этим видом страхования старость, инвалидность и смерть.
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
Так что страхование от похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело.
As Entity laws remain unharmonized in respect to health insurance, changes of residence for returning displaced persons cause the loss of health care insurance and more costs for health care institutions.
Поскольку законы Образований по прежнему не упорядочены в том, что касается медицинского страхования, перемены места жительства возвращающихся перемещенных лиц приводят к потере медицинской страховки и увеличению расходов медицинских учреждений.
According to the author, this loss, amounting to 193,689.18 Barbados dollars, a was covered by the terms of the insurance.
По мнению авторов, эти убытки, составившие в общей сложности 193 689,18 барбадосских долларов a , покрывались условиями страхования.
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
As the Entity laws on health insurance are not harmonized, the change of residence of returnees and displaced persons results in the loss of their health insurance and access to health institutions.
Поскольку законодательства Образований в области медицинского страхования не приведены в соответствие друг с другом, изменение места жительства возвращенцев и перемещенных лиц приводит к утрате ими медицинской страховки и доступа к медицинским учреждениям.
More importantly, Russia considers these weapons insurance against the possibility of Chinese conventional superiority.
Наиболее важно, что Россия считает эти вооружения страховкой от возможного превосходства Китая в области обычных вооружений.
(e) Prohibit discrimination against persons with disabilities in the provision of health insurance, and life insurance where such insurance is permitted by national law, which shall be provided in a fair and reasonable manner
е) запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, если последнее разрешено национальным правом, и предусматривают, что оно предоставляется на справедливой и разумной основе
But the ECB wants the banks to suffer a 50 loss on their bond holdings, without insurance benefits having to be paid.
Однако ЕЦБ хочет, чтобы банки понесли 50 убытки от своих ценных бумаг без выплаты им страховой выгоды .
All employees and specific vulnerable categories of the population are subject to insurance against unemployment.
Страхованию от безработицы подлежат все лица, работающие по наймы, и конкретные уязвимые категории населения.
Insurance
Секция страхования
Insurance?
Страховка?
Insurance.
Ладно, ладно.
Persons, who take care of child under the age of a year and a half, are in addition subjected to pension insurance and insurance against unemployment.
Лица, которые обеспечивают уход за детьми в возрасте до полутора лет, также имеют право на участие в пенсионном страховании и страховании от безработицы.
The insurance company, however, repudiated liability. On 8 April 1986, S. Foods started a civil suit against the insurance company before the High Court of Barbados.
Однако страховое агентство отказалось в этой связи признать за собой какую либо ответственность. 8 апреля 1986 года компания quot С. Фудз quot возбудила гражданский иск против страхового агентства в Высоком суде Барбадоса.
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts.
Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров.
He played on 6 February 2013 against Georgia, finished in the loss 1 2.
6 февраля 2013 года он сыграл против Грузии, матч был проигран со счётом 1 2.
There is great loss of human life and unthinkable violence against women and children.
Гибнет огромное количество людей, и совершается немыслимое насилие в отношении женщин и детей.
Firstly, the petitioner could bring an action against Fair Insurance A S, claiming that it acted in contravention of the law by exposing him to racial discrimination, and thus request damages for both pecuniary and non pecuniary loss.
Во первых, заявитель мог бы возбудить иск против компании Феар иншуранс А С , заявив, что она действовала в нарушение законодательства, подвергая его расовой дискриминации, и тем самым потребовать возмещения как материального, так и нематериального ущерба.
Firstly, the petitioner could bring an action against Fair Insurance A S, claiming that it acted in contravention of the law by exposing him to racial discrimination, and thus request damages for both pecuniary and non pecuniary loss.
Во первых, заявитель мог бы возбудить иск против компании Fair Insurance A S , заявив, что она действовала в нарушение законодательства, подвергая его расовой дискриминации, и тем самым потребовать возмещения как материального, так и нематериального ущерба.
Private businesses are providing their workers with less and less in the form of defined benefit pensions, health insurance, and other forms of insurance against life s economic risks.
Частные предприятия предоставляют своим работникам все меньше и меньше благ в виде гарантированных пенсий, медицинского и других видов страхования от экономического риска.
Yet, until recently, one could insure one's home against fire or other damage, but not against a loss in market value.
И все же до недавнего времени можно было застраховать дом от пожара или другого повреждения, но не от потери его рыночной ценности.
Provides social security protection against unemployment by insulating workers against the risk of loss of earnings during unemployment and maternity leave.
Предусматривает социальную защиту от безработицы и риска потери трудящимися доходов, когда они являются безработными и находятся в отпуске по уходу за ребенком.
However, local insurance has meant that importers were indemnified in case of loss or damage to their merchandise in local currency, whereas the replacement or repair of loss or damage to goods imported required foreign exchange.
Однако это ведет к тому, что в случае утраты или порчи товаров компенсация импортерам выплачивается в местной валюте, в то время как для замены или ремонта импортных товаров им требуется иностранная валюта.
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
...от ударов молнии и прочей чуши.
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance.
Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС.
Liability insurance
Положение 12.1
Maternity Insurance
Страхование матерей
Sickness insurance
страхование на случай болезни
Vehicle insurance
е) Страхование автотранспортных средств

 

Related searches : Insurance Loss - Loss Insurance - Against Loss - Insurance Against - Consequential Loss Insurance - Financial Loss Insurance - Stop Loss Insurance - Income Loss Insurance - Secured Against Loss - Protected Against Loss - Indemnify Against Loss - Insured Against Loss - Insurance Against Damage - Claims Against Insurance