Translation of "securities brokerage firm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brokerage - translation : Firm - translation : Securities - translation : Securities brokerage firm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The custody, issuance, distribution, clearing, negotiation, brokerage or management of securities | хранение ценных бумаг и связанные с ними выпуск, распределение, зачет платежей, переговоры, посредничество или управление. |
Brokerage Account | Счёт комиссии |
Mapping brokerage account | Счёт комиссии |
Create brokerage account | Счёт комиссии |
Also required to report were those involved in securities brokerage and related activities insurance companies, brokers and agents, commercial casinos and gambling houses and real estate agencies. | Представлять информацию должны также участники брокерских операций с ценными бумагами и смежной деятельности страховые компании, посредники и агенты казино и игорные дома и фирмы по торговле недвижимостью. |
Securities... | Ценные бумаги... |
According to the Act, the export, transit or brokerage of defence materiel is subject to specific authorization (export and brokerage licence). | В соответствии с этим законом для экспорта и перевозок военной техники и осуществления связанных с ней посреднических операций требуется специальное разрешение (лицензия на экспорт и осуществление посреднических операций). |
Loading securities... | Загрузка ценных бумаг... |
Tender securities | Обеспечение тендерных заявок |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
Securing Synthetic Securities | Укрепление синтетических ценных бумаг |
(ii) Marketable securities. | ii) Ликвидные ценные бумаги. |
In 1991, he started an independent investment firm with Progressive capital called Securities Advisors, Inc. (SAI), which he owned and managed until 2001. | В 1991 он основывает независимую инвестиционную фирму Securities Advisors, Inc. (SAI), которой руководит вплоть до 2001. |
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market | 2) посредничество на фондовом рынке и при совершении операций с ценными бумагами |
Obviously the labor market and inflation is going to be first and foremost the most important thing they watch, said Lindsey M. Piegza, chief economist at brokerage firm Stifel Nicolaus Co. | Очевидно, что рынок труда и инфляция станут первым и самым важным предметом рассмотрения , сказала Линдси М. Пьегза, главный экономист брокерской компании Stifel Nicolaus Co. |
Daniels put together the investor group of Telestar Corporation and the penny stock securities firm Blinder, Robinson Company in a three way ownership split. | Деньги Дэниелс вложил вместе с группой инвесторов из Telestar Corporation , Penny stock company и Blinder and Robinson в равной доле на троих. |
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved. | В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке. |
a transaction involving securities | финансовые операции с ценными бумагами |
Behind the securities counter... | Одна в отделе ценных бумаг. А третья? |
I've gone in for a little cattle brokerage and some friendly banking. | Я отправил их парочке банкиров и скотопромышленников. |
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities. | Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities. |
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act. | Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г. |
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks. | И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг |
European Association of Securities Dealers. | European Association of Securities Dealers. |
International Organisation of Securities Commissions. | International Organisation of Securities Commissions. |
No securities will not sign! | Никаких бумаг подписывать не буду! |
Every Wall Street firm has paid significant fines during the past decade for phony accounting, insider trading, securities fraud, Ponzi schemes, or outright embezzlement by CEOs. | За последнее десятилетие каждая фирма на Уолл стрит заплатила значительные штрафы за фальшивый бухгалтерский учет, инсайдерскую торговлю, мошенничество с ценными бумагами, схемы быстрого обогащения или прямое хищение со стороны руководителей. |
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934. | Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года. |
D5 (bank accounts and securities) losses | Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги) |
The Emirates Securities and Commodities Authority | Управление ценных бумаг и товаров |
Paragraph 82 (coordination with securities law) | Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах) |
There's some securities and some bonds. | Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции. |
The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency | получение средств третьих сторон в бразильской или иностранной валюте, посредничество в связи с такими средствами и инвестирование таких средств |
The authorizations of transport companies involved in illegal labour brokerage activities are also cancelled. | Подлежат также закрытию транспортные компании, занимающиеся незаконным посредничеством в области трудоустройства. |
Established in 2000 as the Ho Chi Minh City Securities Trading Center (HoSTC), it is an administrative agency of the State Securities Commission, along with the Hanoi Securities Trading Center. | В июле 2000 года в соответствии с постановлением правительства был создан Центр торговли ценными бумагами г. Хошимина (Ho Chi Minh City Securities Trading Center, HoSTC). |
In order to combat labour brokerage, bilateral cooperation agreements have been signed with neighbouring countries. | Для борьбы с посредничеством в области трудоустройства заключены двусторонние соглашения о сотрудничестве с соседними странами. |
Problems facing the securities markets are numerous. | Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. |
Written inquiries were sent to seven insurers in Kuwait with whom the claimant had brokerage relations. | Были направлены запросы в адрес семи страховых компаний Кувейта, с которыми заявитель поддерживал брокерские отношения. |
The market for such securities has now vanished. | Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез. |
Securities took the place of traditional bank credits. | Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов. |
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges | Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges |
Fees on securities lending and reversible gold transactions | плата, взимаемая за предоставление взаймы ценных бумаг, и по обратимым операциям с золотом |
Let's see what kind of securities they have. | Посмотрим какие у них имеются ценные бумаги. |
He asked for the receipts of his securities. | Он затребовал свои ценные бумаги. |
Related searches : Securities Brokerage - Brokerage Firm - Securities Firm - Insurance Brokerage Firm - Stock Brokerage Firm - Brokerage House - Equity Brokerage - Brokerage Business - Discount Brokerage - Brokerage Company - Brokerage Contract - Stock Brokerage - Online Brokerage