Translation of "security guarantor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The United Nations remains the only guarantor of security for the small States.
Для малых государств Организация Объединенных Наций является единственным гарантом безопасности.
Be my guarantor.
Будьте моим поручителем.
In this approach, the role of the Security Council as guarantor of international peace and security is of vital importance.
И Совет Безопасности как гарант международного мира и безопасности играет в этом жизненно важную роль.
MINUSTAH is today the guarantor of minimum conditions of peace and security for the Haitian population.
МООНСГ сегодня является гарантом обеспечения минимальных условий мира и безопасности для населения Гаити.
As the guarantor of security, the De Klerk Government bore the responsibility for ending the violence.
В качестве гаранта безопасности правительство де Клерка обязано принять меры для прекращения насилия.
The failure of the Security Council to address these violations undermines its authority and credibility as the guarantor of international peace and security.
Бездействие Совета Безопасности, проявленное по отношению к этим нарушениям, подрывает его авторитет и доверие к нему как к гаранту международного мира и безопасности.
We have affirmed that comprehensive peace is the true guarantor of the safety and security of all parties.
Мы утверждаем, что всеобъемлющий мир является подлинной гарантией охраны и безопасности всех сторон.
Cyrus cylinder guarantor of the Shah.
Цилиндр Кира гарант власти шаха.
There can be no contradiction in decisions if the United Nations is our guarantor for peace, security and justice.
Решения Организации Объединенных Наций не должны быть противоречивыми, если мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций была нашим гарантом мира, безопасности и справедливости.
Although no enforcement action could be undertaken under regional arrangements without authorization from the Security Council, the Council could act as a guarantor of regional security.
Хотя в рамках региональных соглашений нельзя предпринимать никаких принудительных действий без полномочий от Совета Безопасности, последний может выступать гарантом региональной безопасности.
This process of transition has enhanced the role of the United Nations as the guarantor of world peace and security.
Этот процесс перехода повышает роль Организации Объединенных Наций как гаранта мира во всем мире и безопасности.
To us you were the guarantor of victory.
Для нас вы гарантия победы.
To us you are the guarantor of peace!
Для нас вы гарантия мира!
The United Nations, Guarantor of International Peace and Security , in The United Nations at Age Fifty A Legal Perspective, C. Tomuschat, dir.
The United Nations, Guarantor of International Peace and Security , in The United Nations at Age Fifty A Legal Perspective, C. Tomuschat, dir.
Since the US China rapprochement four decades ago, China has maintained a studied ambiguity regarding America s role as the guarantor of Asia s security.
После американо китайского сближения, которое произошло четыре десятилетия назад, Китай сохранял намеренно двойственное отношение к роли Америки в качестве гаранта безопасности в Азии.
And Germany would have to be the guarantor of stability.
А Германия должна быть гарантом стабильности.
Ask them, who among them is a guarantor for it?
Спроси их многобожников (о, Пророк), кто из них поручится за это за то, что все это будет ему ?
Ask them, who among them is a guarantor for it?
Спроси их, кто из них это подтверждает.
Ask them, who among them is a guarantor for it?
Спроси их, кто из них поручается за это?
Ask them, who among them is a guarantor for it?
Спроси многобожников, о Мухаммад, кто из них подтверждает и ручается за это решение.
Ask them, who among them is a guarantor for it?
Спроси их , Мухаммад, кто из них подтверждает все это.
Ask them, who among them is a guarantor for it?
Спроси же их которые из них Готовы послужить порукой в этом?
Ask them, who among them is a guarantor for it?
Спроси их кто из них порука в этом?
The family is therefore the guarantor of our shared future.
Поэтому семья это гарант нашего общего будущего.
What is more, the Government of the Republic of Maldives implicitly trusts the United Nations as the guarantor of its security and as its protector.
Более того, правительство Республики Мальдивские Острова полностью доверяет Организации Объединенных Наций и считает ее гарантом своей безопасности и защиты.
Syrian militants, including Islamic State fighters, have penetrated Lebanon, threatening to rekindle the country s ethnic war and undermining Hezbollah s legitimacy as the guarantor of its security.
Сирийские боевики, в том числе солдаты Исламского государства, проникли на территорию Ливана, угрожая возобновить войну в стране и подорвать легитимность движения Хезболла как гаранта безопасности.
You have made God your guarantor, and God knows what you do.
Поистине, Аллах знает о том, что вы совершаете!
You have made God your guarantor, and God knows what you do.
Поистине, Аллах знает то, что вы творите!
You have made God your guarantor, and God knows what you do.
Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
You have made God your guarantor, and God knows what you do.
Вы должны иметь в виду, что в ваших обетах и клятвах Аллах выступает поручителем за их выполнение вами, и Он наблюдает за вами и знает, что вы делаете. Выполняйте же ваши обеты и клятвы.
You have made God your guarantor, and God knows what you do.
Воистину, Аллах ведает о том, что вы содеете.
As to the public prosecutor, he was the guarantor of the law.
Что касается прокурора, то он является гарантом законности.
No one has considered such a guarantorship from the guarantor Turkey. quot
Никто не думал о таких гарантиях со стороны Турции, выступающей гарантом quot .
In this regard we recognize the special and leading role of Russia, which has been and remains the guarantor of stability and security for all Central Asian States.
В этом вопросе признана особая и ведущая роль России, которая была и остается гарантом стабильности и безопасности для всех государств Центральной Азии.
But it is apparent that an increasingly assertive China is unwittingly reinforcing America s role in Asia, restoring US primacy as the implicit guarantor of security and stability in the region.
Но очевидно, что все более напористый Китай невольно усиливает роль Америки в Азии, восстанавливая первенство США в качестве предполагаемого гаранта безопасности и стабильности в регионе.
The judiciary is the guarantor of the individual freedoms and fundamental rights of citizens.
Она является гарантом личных свобод и основных прав граждан.
(aa) Guarantor Issuer means a bank or other person that issues an independent undertaking.
Гарант эмитент означает банк или иное лицо, которые выдают независимое обязательство.
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
Аллах Создатель каждой вещи всего , и Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем !
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
Аллах творец всякой вещи, Он поручитель за всякую вещь,
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
Аллах Творец всякой вещи. Он Попечитель и Хранитель всякой вещи.
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
Аллах Творец всякой вещи. Он, Единый, Поручитель за каждую вещь и Покровитель, который руководит всем сущим по Своей мудрости.
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
Аллах творец всего сущего, Он покровитель всему.
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
Аллах Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
Бог есть творец всего Он есть управитель всего
Multilateralism is the greatest ally of our freedom, and the United Nations the greatest guarantor.
Многосторонность самый надежный союзник нашей свободы, а Организация Объединенных Наций ее самый надежный гарант.

 

Related searches : Additional Guarantor - Guarantor Liability - Personal Guarantor - Subsidiary Guarantor - Joint Guarantor - Financial Guarantor - Guarantor For - Primary Guarantor - As Guarantor - A Guarantor - Purchaser Guarantor - Guarantor Agreement - Guarantor Obligation