Translation of "see figure below" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Below - translation : Figure - translation : See figure below - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
EQUIPMENT (see Figure 1 below) | ОБОРУДОВАНИЕ (см. |
Consumption in 2003 was 25 below the A5 total Baseline(3) see Figure 2 below. | Объем потребления в 2003 году был на 25 процентов ниже общего базового уровня в рамках статьи 5(3) см. график 2 ниже. |
Figure 3 below illustrates these differences. | Эти различия показаны на приводимой ниже диаграмме. |
Its unilateral reduction of tariffs has made the country a fairly open economy (see figure below). | Следует особо отметить одностороннее снижение пошлин, которое делают страну достаточно открытой экономикой (см. диаграмму). |
In 2004 the ratio of debt servicing to exports was 10.0 per cent (see figure below). | В 2004 году показатель обслуживания задолженности по отношению к экспорту составил 10 процентов (см. диаграмму). |
See Figure 3.8.1. . | рис. 3.8.1 . |
Of that total, 75 per cent was reimbursable and 25 per cent non reimbursable (see figure below). | Из полученных ресурсов 75 процентов составляла возмездная помощь и 25 процентов безвозмездная помощь (см. диаграмму). |
See below. | Смотри ниже. |
See below. | ниже). |
(see link below). | (see link below). |
See note below. | сноску 5 ниже. |
See note below. | примечание 66 ниже. |
See note below. | См. примечание 67 ниже. |
Knee joint (see Figure 4) | 1.2.6 Коленное сочленение (см. рис. |
Hip joint (see Figure 4) | 1.2.7 Тазобедренное сочленение (см. рис. |
The importance of the link between economic growth and the reduction of acute poverty must be emphasized (see figure below). | Необходимо подчеркнуть важность взаимосвязи между экономическим ростом и сокращением крайней нищеты (см. |
See note 19 below. | См. примечание 19 ниже. |
See chapter IX below. | главу IX ниже. |
(see Annex 4, Appendix, Figure 4) | приложение 4, добавление, рис. 4). |
That Triskelion figure we see in | Мы видим фигуру Трискелиона в искусстве кельтов и других. |
Now, you see that? That figure? | Видишь, что тут написано? |
In the figure below, line segment AB is parallel to C. | На рисунке ниже отрезок AB параллелен C. |
All right. In the figure below, AB is greater than BC. | На рисунке ниже AB является больше, чем ВС. |
See the full comic below. | Смотрите весь комикс ниже. |
(see summaries in section below). | Чоудхури (см. резюме в приводимом ниже разделе). |
(See also section III below. | (См. также ниже, раздел III. |
For the text, see below. | Текст заявления приводится ниже. |
See discussion below, Section 4.5.9. | в этой связи раздел 4.5.9 ниже. |
a See para. 95 below. | a См. пункт 95 ниже. |
a See section 41 below. | а См. раздел 41 ниже. |
22 below) and the Development Account (see part XIII below). | Эти ресурсы дополняются средствами регулярной программы технического сотрудничества (см. ниже раздел 22) и Счета развития (см. ниже часть XIII). |
To his left and below him is a black figure of Satan. | Слева и ниже Христа находится чёрная фигура Сатаны. |
Then, the information flow would be as shown in Figure 5 below. | Диаграмма 5 |
The withdrawal schedule for civilian staff is illustrated in figure III below. | График вывода гражданского персонала показан на диаграмме III ниже. |
The figure below is a square with 4 congruent parallelograms in side. | Фигура ниже квадрат с 4 равными параллелограммами внутри. |
Approximately 43.5 per cent of the critical recommendations and 50 per cent of all recommendations have already been implemented (see figure 1 below). | К настоящему времени осуществлено примерно 43,5 процента важнейших рекомендаций и 50 процентов всех рекомендаций (см. диаграмму 1 ниже). |
North Africa and the Middle East, while showing a steep increase in the three reporting periods, remain below 50 per cent (see figure VI). | Тенденции к свертыванию партнерских отношений отмечены в Азии, Северной Африке и на Ближнем Востоке, и, несмотря на существенный рост за три отчетных периода, этот показатель по прежнему составляет менее 50 процентов (см. диаграмму VI). |
(iii) The basic package (see below) | iii) базовый комплекс мероприятий (см. ниже) |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел , посвященный статье 13, ниже. |
See discussion under Article 13, below. | См. раздел, посвященный статье 13, ниже. |
See footnote 17 below, paragraph 44. | См. ниже сноску 17, пункт 44. |
(See also below under article 9. | также ниже комментарий по статье 9. |
Obstruction due to accident (see below). | А 35. Препятствие из за дорожно транспортного происшествия (см. ниже). |
Recommended alternative route (rerouting) see below. | Рекомендованный альтернативный маршрут (изменение маршрута) см. ниже. |
8 See also para. 76 below. | 8 См.также пункт 76 ниже. |
Related searches : Figure Below - See Figure - See Below - See Figure For - See In Figure - Please See Figure - See Also Figure - See Below Mail - See Address Below - See Detail Below - See Photo Below - See Instructions Below - See Comment Below