Translation of "seeing you around" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You ' II be seeing me around. Oh?
Мы еще с вами встретимся.
Its going to be hard seeing you around.
Трудно увидеть тебя поблизости.
So as you turn around you're seeing different colors.
Поэтому, когда вы поворачиваетесь, вы видите различные цвета.
We're seeing the consequences all around us.
Последствия этого уже повсюду.
When you look around you, what you're really seeing is the expressions of ineffable spirit.
Когда ты смотришь вокруг себя, что ты действительно видишь это проявления невыразимого духа.
Are you seeing what I'm seeing?
Ты видишь то, что вижу я?
I've been seeing it around me the last few days.
За эти дни я успел разглядеть её здесь .
It's grand seeing you. And it's grand seeing you.
Приятно видеть тебя.
You are seeing.
Вы сами видите.
Be seeing you.
Увидимся.
Be seeing you.
Увидимся
And actually I've been seeing it around me the last few days.
За эти дни я успел разглядеть её здесь .
But seeing you guys today, it's like seeing you as college students.
Но видеть вас сегодня, это все равно, что видеть вас в качестве студентов колледжа.
I'll be seeing you.
Увидимся.
Fancy seeing you here.
Вот уж не думал увидеть вас здесь.
Are you seeing anyone?
Ты кого нибудь видишь?
Are you seeing anyone?
Вы кого нибудь видите?
Are you seeing anybody?
Ты кого нибудь видишь?
Are you seeing anybody?
Вы кого нибудь видите?
You were seeing things.
Тебе показалось.
lt's funny seeing you.
Забавно с вами встретиться. Да?
You are seeing things.
Тебе уже мерещится всякая чепуха.
Fancy seeing you here.
Подумать только, и ты тут.
She's been seeing you.
Она встречалась с тобой?
I'll be seeing you.
Я найду вас.
I'll be seeing you.
Увидимся.
I'll be seeing you.
Я навещу тебя.
I'll be seeing you.
Но я с тобой еще повидаюсь.
Be seeing you, Liz!
Увидимся, Лиз.
We'll be seeing you.
Еще увидимся.
I guess it's from seeing life in the raw, and running around with strong, silent types like you guys.
Думаю, это оттого, что я увидела настоящую жизнь, и столкнулась с такими сильными и немногословными парнями, как вы, ребята.
So, the file system just facilitates for you, seeing what data you have on there and moving it around and organising it.
Файловая система упрощает для вас просмотр данных, которые у вас есть, перемещение и упорядочивание их.
But I'm convinced that it's because you're walking around the streets and seeing things.
Я убеждён, что это потому, что вы ходите по улицам и видите вещи.
All around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life.
Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
I remember seeing you somewhere.
Я помню, что где то видел тебя.
I'll never forget seeing you.
Я никогда не забуду нашу встречу.
I remember seeing you before.
Я помню, что видел вас раньше.
Are you seeing a man?
Ты встречаешься с мужчиной?
Are you seeing anybody now?
Ты сейчас кого нибудь видишь?
Are you seeing anybody now?
Вы сейчас кого нибудь видите?
I feel like seeing you.
Мне хочется тебя увидеть.
Are you seeing someone else?
Ты еще с кем то встречаешься?
So, are you seeing anyone?
Так у тебя кто то есть?
So, are you seeing anyone?
Так ты с кем нибудь встречаешься?
Are you still seeing Tom?
Ты ещё видишься с Томом?

 

Related searches : Seeing You - Seeing As You - Seeing You Soon - Seeing You Again - Good Seeing You - Seeing You All - Be Seeing You - You Around - Around You - Space Around You - Revolves Around You - Push You Around - You Are Around