Translation of "seek salvation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Salvation is far from the wicked, for they don't seek your statutes.
(118 155) Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.
Salvation is far from the wicked for they seek not thy statutes.
(118 155) Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.
Salvation?
Примерно 5 лет, Джосс.
SALVATION
Джосс!
Salvation!
Спасение!
Salvation, smoke.
Спасение, дым.
Became my salvation.
Стал моим спасением.
Became her salvation.
Стал ее спасение.
He will salvation.
Он будет спасения.
What about Salvation?
Может, Уоткинс?
When the rain falls It is not only one salvation, this great salvation.
Когда дождь падает Это не только одно спасение, это великое спасение.
This is his salvation.
Норвежцы в ужасе убегают.
Communicant Association Green Salvation
Автор сообщения Экологическое общество Зеленое спасение
Africa is our salvation.
Наше спасение Африка.
How to bring salvation?
Как принести спасение?
Salvation rather than repentance
Избавление, но не покаяние.
Here is your salvation!
Здесь твое спасение!
Perhaps only then will we all feel closer, more like equals, all humbled in the same way, and we'll all seek salvation together.
И все униженные... поступили бы также. И мы бы вместе искали спасения.
Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, Let Yahweh be exalted!
(39 17) Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно велик Господь!
Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, Let God be exalted!
(69 5) Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно велик Бог!
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
(39 17) Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно велик Господь!
Science and Africa u0027s Salvation
Наука и спасение Африки
Is there hope in salvation?
Есть ли надежда на спасение?
That is the supreme salvation.
Это и есть великий успех!
That is the supreme salvation.
Это великая награда!
That is the supreme salvation.
Это и есть великое преуспеяние.
That is the supreme salvation.
Это великое преуспеяние.
That is the supreme salvation.
Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
Magicians do not find salvation.
И (ведь) не будут счастливы колдуны (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)!
III. TRANSITIONAL NATIONAL SALVATION COUNCIL
III. ВРЕМЕННЫЙ СОВЕТ НАЦИОНАЛЬНОГО СПАСЕНИЯ
Come on, Salvation. Look sharp.
Давай, Уоткинс, тащи его.
What about the Salvation Army?
A кaк нacчeт Apмии Cпaceния?
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
(69 5) Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно велик Бог!
Certainly, the faithful have attained salvation
Уже преуспели верующие они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай ,
All flesh will see God's salvation.'
и узрит всякая плоть спасение Божие.
Here to salvation secure, not afraid.
Здесь к спасению безопасной, не боюсь.
This situation will bring me salvation.
Эта ситуация принесет мне спасение.
Became my salvation, I became Jolly.
Стал моим спасением, я стал Jolly.
Maoz Tzur salvation you pretty commendable.
Маоз Цур спасения вы очень похвально.
What a salvation that you want
Что спасения, который вы хотите
Guy wanted salvation now, and fast.
Гай хотел спасения сейчас, и быстро.
God, what do you care, bring more what Maoz Tzur salvation, a salvation amazing gave me, you pretty commendable.
Б гу, что вы заботитесь, принести больше то, что Маоз Цур спасение, спасение удивительных дал мне, вы очень похвально.
But it could also be its salvation.
Он также может стать спасением для страны.
I have waited for your salvation, Yahweh.
На помощь твою надеюсь, Господи!
Hurry to help me, Lord, my salvation.
(37 23) поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!

 

Related searches : Salvation Army - Salvation From - For Salvation - Spiritual Salvation - Provide Salvation - Beyond Salvation - Salvation History - Eternal Salvation - Achieve Salvation - Bring Salvation - Ultimate Salvation - My Salvation - Salvation Prayer