Translation of "sees the need" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He sees in the dark, whereas we need light.
Он видит в темноте, тогда как нам нужен свет.
Like others, New Zealand sees a need for some basic changes in the Council's working methods.
Как и другие, Новая Зеландия считает необходимым внести фундаментальные изменения в методы работы Совета.
The one that sees it, that sees all the time.
Тот, кто видит это, видит все время.
Who sees? What is the nature, the constitution, of the one who sees?
Какова природа, устройство, того, кто видит?
The Board sees the need to reverse the over reliance on consultants by providing ESCWA with the established staff complement.
Комиссия считает необходимым покончить с практикой чрезмерного использования консультантов, укомплектовав Комиссию дополнительным квалифицированным персоналом.
He who sees me sees him who sent me.
И видящий Меня видит Пославшего Меня.
The pup sees the bee.
Щенок видит пчела.
The other one sees that.
Обезьяна слева видит это.
It sees see the meat.
Иди, посмотри на жаркое.
It only sees.
Оно просто видит.
Sees little bugs.
Иначе он становится чокнутым.
Who sees you?
Кто вас видит?
God sees you.
Бог на тебя смотрит.
It sees, hermanito.
Иди, мой дорогой брат.
Elwood sees somebody.
Да, тетя Этель, он видится.
Nobody sees you.
Нет. Никто вас не видит.
The Commission is conscious of the need for a more coherent European approach and sees the Hyogo Framework as the appropriate starting point.
Комиссия осознает необходимость выработки европейскими странами более согласованного подхода и рассматривает Хиогскую рамочную программу как подходящую отправную точку в этой связи.
My delegation sees no need to go over the case, which has already been well established, for the reform of the Security Council.
Моя делегация не видит необходимости в том, чтобы вновь поднимать и без того исчерпывающе ясный вопрос, касающийся реформы Совета Безопасности.
Everybody sees the country s enormous potential.
Любой заметит огромный потенциал этой страны.
He sees something in the path.
он вдруг что то там увидел.
Shaun Moran sees the funny side
Шон Моран увидел забавную сторону
One eye sleeps, the other sees.
Одним глазом спит, другим видит.
One sees the solution is , , and .
у неё нет ни одного решения.
God sees the things they do.
Но не отдалит его от (вечного) наказания (в Аду) то, что ему будет дана (Аллахом) долгая жизнь ведь Аллах видит, что они делают!
God sees the things you do.
И затем верующие захватили их, но не стали убивать и отпустили их. Их было около восьмидесяти человек. И Аллах видит то, что вы делаете!
God sees the things they do.
Но и то не отдалит его от наказания, что ему будет дарована долгая жизнь ведь Аллах видит, что они делают!
God sees the things you do.
Аллах видит то, что вы делаете!
God sees the things they do.
Поведав об этом, Аллах предостерег Своих рабов от воздаяния за совершенные деяния.
God sees the things you do.
По воле Аллаха язычники оказались в руках верующих, которые имели право поступить с ними, как им вздумается. Но мусульмане отпустили их живыми и невредимыми.
God sees the things they do.
Аллах видит то, что они совершают.
God sees the things you do.
Аллах видит то, что вы совершаете.
God sees the things they do.
Ведь Аллах Вездесущий. Он видит, что делают неправедные, и накажет их за скверные деяния.
God sees the things you do.
Поистине, Аллах видит всё, что вы делаете!
God sees the things you do.
Аллах видит все, что вы вершите.
God sees the things they do.
Бог видит, что делают они.
God sees the things you do.
Бог видит, что делаете.
He sees the wicked Balaam saw
Он видит злой пилы Валаам
He goes and sees the governor.
Он идет и встречается с губернатором.
So one example is he sees these stonemasons working on the Isle of Lesbos, and they need to measure out round columns.
В одном примере, он видит, как каменщикам работавшим на острове Лесбос, потребовалось измерить круглые колонны.
He sees what he wants he sees inside there, this piece of banana
Видит там то, что она хочет кусочек банана
The black dog sees the white cat.
Чёрная собака видит белую кошку.
Tom sees things differently.
Том смотрит на вещи иначе.
Only Batman sees him.
Видит Бэт Майта только Бэтмен.
Surely He sees everything.
Поистине, Он всякую вещь видит!
Surely He sees everything.
Воистину, Он видит все сущее и правит Своими творениями в соответствии с божественной мудростью. Затем Всевышний Аллах обратился к заносчивым грешникам, избегающим выполнения Его приказов и отворачивающихся от истины, и сказал

 

Related searches : The Campaign Sees - Sees The Introduction - Sees The Launch - Sees The Light - Sees The Patient - She Sees - One Sees - Sees Himself - Sees Merit - Sees For - Sees Itself - Sees As - It Sees - He Sees