Translation of "sees the need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He sees in the dark, whereas we need light. | Он видит в темноте, тогда как нам нужен свет. |
Like others, New Zealand sees a need for some basic changes in the Council's working methods. | Как и другие, Новая Зеландия считает необходимым внести фундаментальные изменения в методы работы Совета. |
The one that sees it, that sees all the time. | Тот, кто видит это, видит все время. |
Who sees? What is the nature, the constitution, of the one who sees? | Какова природа, устройство, того, кто видит? |
The Board sees the need to reverse the over reliance on consultants by providing ESCWA with the established staff complement. | Комиссия считает необходимым покончить с практикой чрезмерного использования консультантов, укомплектовав Комиссию дополнительным квалифицированным персоналом. |
He who sees me sees him who sent me. | И видящий Меня видит Пославшего Меня. |
The pup sees the bee. | Щенок видит пчела. |
The other one sees that. | Обезьяна слева видит это. |
It sees see the meat. | Иди, посмотри на жаркое. |
It only sees. | Оно просто видит. |
Sees little bugs. | Иначе он становится чокнутым. |
Who sees you? | Кто вас видит? |
God sees you. | Бог на тебя смотрит. |
It sees, hermanito. | Иди, мой дорогой брат. |
Elwood sees somebody. | Да, тетя Этель, он видится. |
Nobody sees you. | Нет. Никто вас не видит. |
The Commission is conscious of the need for a more coherent European approach and sees the Hyogo Framework as the appropriate starting point. | Комиссия осознает необходимость выработки европейскими странами более согласованного подхода и рассматривает Хиогскую рамочную программу как подходящую отправную точку в этой связи. |
My delegation sees no need to go over the case, which has already been well established, for the reform of the Security Council. | Моя делегация не видит необходимости в том, чтобы вновь поднимать и без того исчерпывающе ясный вопрос, касающийся реформы Совета Безопасности. |
Everybody sees the country s enormous potential. | Любой заметит огромный потенциал этой страны. |
He sees something in the path. | он вдруг что то там увидел. |
Shaun Moran sees the funny side | Шон Моран увидел забавную сторону |
One eye sleeps, the other sees. | Одним глазом спит, другим видит. |
One sees the solution is , , and . | у неё нет ни одного решения. |
God sees the things they do. | Но не отдалит его от (вечного) наказания (в Аду) то, что ему будет дана (Аллахом) долгая жизнь ведь Аллах видит, что они делают! |
God sees the things you do. | И затем верующие захватили их, но не стали убивать и отпустили их. Их было около восьмидесяти человек. И Аллах видит то, что вы делаете! |
God sees the things they do. | Но и то не отдалит его от наказания, что ему будет дарована долгая жизнь ведь Аллах видит, что они делают! |
God sees the things you do. | Аллах видит то, что вы делаете! |
God sees the things they do. | Поведав об этом, Аллах предостерег Своих рабов от воздаяния за совершенные деяния. |
God sees the things you do. | По воле Аллаха язычники оказались в руках верующих, которые имели право поступить с ними, как им вздумается. Но мусульмане отпустили их живыми и невредимыми. |
God sees the things they do. | Аллах видит то, что они совершают. |
God sees the things you do. | Аллах видит то, что вы совершаете. |
God sees the things they do. | Ведь Аллах Вездесущий. Он видит, что делают неправедные, и накажет их за скверные деяния. |
God sees the things you do. | Поистине, Аллах видит всё, что вы делаете! |
God sees the things you do. | Аллах видит все, что вы вершите. |
God sees the things they do. | Бог видит, что делают они. |
God sees the things you do. | Бог видит, что делаете. |
He sees the wicked Balaam saw | Он видит злой пилы Валаам |
He goes and sees the governor. | Он идет и встречается с губернатором. |
So one example is he sees these stonemasons working on the Isle of Lesbos, and they need to measure out round columns. | В одном примере, он видит, как каменщикам работавшим на острове Лесбос, потребовалось измерить круглые колонны. |
He sees what he wants he sees inside there, this piece of banana | Видит там то, что она хочет кусочек банана |
The black dog sees the white cat. | Чёрная собака видит белую кошку. |
Tom sees things differently. | Том смотрит на вещи иначе. |
Only Batman sees him. | Видит Бэт Майта только Бэтмен. |
Surely He sees everything. | Поистине, Он всякую вещь видит! |
Surely He sees everything. | Воистину, Он видит все сущее и правит Своими творениями в соответствии с божественной мудростью. Затем Всевышний Аллах обратился к заносчивым грешникам, избегающим выполнения Его приказов и отворачивающихся от истины, и сказал |
Related searches : The Campaign Sees - Sees The Introduction - Sees The Launch - Sees The Light - Sees The Patient - She Sees - One Sees - Sees Himself - Sees Merit - Sees For - Sees Itself - Sees As - It Sees - He Sees