Translation of "send a signal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Send - translation : Send a signal - translation : Signal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Send Signal | Не спрашивать снова |
Send Signal | Отправить сигнал |
Edit Send Signal | Посылать заданный сигнал процессу оболочки терминала или приложения, запущенного при старте оболочки. |
Let's send the signal straight away! | Немедленно дадим сигнал! |
And they're gonna send a signal not just one, but they're gonna send a handful. | Поэтому они посылают сигнал, но не один сигнал, а группу сигналов. |
Send Signal Send the specified signal to the shell process, or other process, that was launched when the new session was started. | Сигналы, доступные на данный момент |
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. | Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. |
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. | Капитан корабля отдал приказ радисту отправить сигнал бедствия. |
Closing the prison camp at Guantánamo Bay, Cuba, would send such a signal. | Закрытие тюрьмы в Гуатанамо Бэй, Куба, послужит как раз таким сигналом. |
Come on, Lin, let's get going. There's still time to send a signal. | У нас ещё есть время отправить сигнал. |
Send the signal sig to the process with the process identifier pid. | Description |
It would also send a positive European signal for the post war reconstruction in the Balkans. | Это также может стать положительным сигналом для послевоенной реконструкции на Балканах. |
The Do not approach' signal consists of a sound signal and a light signal. | Сигнал Держитесь в стороне от меня состоит из звукового и светового сигналов. |
Those who stole must be prosecuted in order to send a concrete signal that a new era has dawned. | Уличенные в воровстве должны быть наказаны, чтобы дать всем сигнал наступила новая эра. |
Let our meeting send a strong signal that we are willing and ready to translate action plans into reality. | Пусть наша встреча послужит мощным сигналом, подтверждающим нашу волю и готовность воплотить принятые нами планы действий в конкретные дела. |
Catch a signal. | Поймай сигнал. |
Fire a signal! | Подайте сигнал! |
The United Nations must send a very clear signal that it attached a high value to the security of its personnel. | Организация Объединенных Наций должна четко дать понять, что она придает большое значение безопасности своего персонала. |
For example, an individual working for the government uses a wireless device to send a signal to another foreign leader's pacemaker. | Например, некто работающий на правительство использует беспроводное устройство, посылающие сигнал на кардиостимулятор иностранного лидера. |
A satellite tag only works when the air is clear of the water and can send a signal to the satellite. | Спутниковая метка работает, только когда не покрыта водой и может отправлять сигнал на спутник. |
Punishing the crimes committed by peacekeepers would also send a signal that no criminal, Congolese or otherwise, can escape justice. | Наказание миротворцев, виновных в подобных преступлениях, наглядно продемонстрировало бы, что правосудия не удастся избежать ни одному из преступников, независимо от того, являются ли они конголезцами или иностранцами. |
Just as importantly, such a ruling would send a powerful signal that racism and xenophobia have no place in the new Europe. | Столь же важно и то, что такой вердикт стал бы мощным сигналом о том, что расизму и ксенофобии нет места в новой Европе. |
What a optimistic signal! | Какой оптимистический сигнал! |
It's a distress signal. | Сигнал отчаяния, я полагаю. |
In the background they are trying to rescue what is left to rescue and we need to send a clear signal. | Закулисно будут попытки спасти то, что ещё можно спасти, и потому нужно послать от нас чёткий сигнал. |
A timely conclusion of work on the convention will send a strong signal of our universal determination to confront the scourge of terrorism. | Своевременное завершение работы над конвенцией станет для мира мощным сигналом о нашей общей решимости бороться с бедствием терроризма. |
6.1.4.2. at V signal, W signal, E signal, T signal according to paragraph 1.10., whichever apply | 6.1.4.2 при сигнале V, сигнале W, сигнале E, сигнале T в соответствии с пунктом 1.10 в зависимости от того, какой сигнал применяется |
The right signal once then the left signal once is a swear | Одно мигание правым светом и одно левым проклятие (средний палец) |
But the symbolic signal that the two dueling ad campaigns send are heard loud and clear in Denmark. | Но символический сигнал, который посылают две противоборствующие кампании, предельно громок и ясен в Дании. |
Digital signal processing and analog signal processing are subfields of signal processing. | The Scientist and Engineer s Guide to Digital Signal Processing |
A smile sends a friendship signal. | Улыбка посылает сигнал дружбы. |
It's a signal of danger. | Это сигнал опасности. |
Now, that was a signal! | Вы ему намекнули! |
Signal | Сигнал |
signal | сигнал |
Signal | Сигнал |
The beginning of the demobilization process should, however, send a clear signal that peace is stable and also encourage movement back to the land. | Однако начало процесса мобилизации должно послужить ясным сигналом того, что мир стабилен, и, кроме того, стимулом к возвращению к занятию земледелием. |
To get it, some of your cells send a protein signal through the bloodstream to the cells in your pancreas, where insulin is made. | Чтобы его получить, ваши клетки по кровотоку отправляют сигнальный белок клеткам поджелудочной железы туда, где вырабатывается инсулин. |
This silence gives a hideous signal. | Это молчание представляет собой неприятный сигнал. |
The ship flashed a distress signal. | Судно послало сигнал бедствия. |
(a) HP8354B sweep signal generator ( 10,000) | а) генератор развертки НР8354В (10 000 долл. США) |
It is a signal broadcasting system. | Это одна сигнальная широковещательная система. |
It's a signal to noise problem. | Это обычная проблема отношения сигнал шум . |
Congratulations on a signal victory. Henri! | Поздравляю, Мириам, это победа. |
I can't get a strong signal. | Не могу получить сильный сигнал. |
Related searches : Send Out Signal - Send A Scan - Send A Rejection - Send A Mailing - Send A Bill - Send A Response - Send A Prayer - Send A Postcard - Send A Shock - Send A File - Send A Mission - Send A Technician - Send A Tweet - Send A Report