Translation of "send them over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Have them send over some tear gas.
Зайдите сзади.
Will you have them tightened, and send them over to me?
исправьте их и пришлите по моему адресу.
Send me four or five. I'll look them over.
Пришлите пятерых, я выберу.
Send Plantiveau over.
Пришлите ко мне Плянтиво.
Send those over.
Зтих отправь
I'll send them over to you first thing in the morning.
Хорошо. Я пошлю их завтра утром.
Have them send me a bottle of beer right over the ice.
Пусть мне принесут бутылочку пива.
I'll send over some aureomycin.
Я пришлю антибиотики.
And whoever turns away We did not send you as a watcher over them.
А кто отворачивается (от повиновения Аллаху и затем Его посланнику), то Мы не посылали тебя (о, Пророк) хранителем над ними (который наблюдал бы за их деяниями и учитывал бы их) счет и расчет дел у Аллаха .
And whoever turns away We did not send you as a watcher over them.
А кто отворачивается... то Мы не посылали тебя хранителем над ними.
And whoever turns away We did not send you as a watcher over them.
А если кто отворачивается, то ведь Мы не отправили тебя их хранителем.
And whoever turns away We did not send you as a watcher over them.
Кто из них отворачивается от Нашей Истины это его дело. Мы послали тебя только благовестником и увещевателем.
And whoever turns away We did not send you as a watcher over them.
А если кто отказывается повиноваться, то ведь Мы не назначали тебя стражем над ними.
And whoever turns away We did not send you as a watcher over them.
А кто уйдет отворотившись (Что ж!) Тебя не посылали Мы Хранителем их благочестья.
Send them in.
Пришлите нам репетиторов .
Send them upstairs.
И пошли их наверх.
Send them up!
Передайте их наверх!
Send them around.
Поставьте их в оцепление.
Send them now!
Отдайте приказ.
Did Mr. Crawford send you over?
Вас прислал мистер Кроуфорд?
You send him over to me.
Пришлите его ко мне.
But if they turn away We did not send you as a guardian over them.
Если же они многобожники отвернутся (от Веры в Аллаха), то (ведь) Мы ведь не послали тебя (о, Посланник) над ними хранителем (который охранял бы их деяния и затем был бы за это спрошен Аллахом).
But if they turn away We did not send you as a guardian over them.
Если они отвратятся, то Мы ведь не послали тебя над ними хранителем.
But if they turn away We did not send you as a guardian over them.
Если же они отвернутся, то ведь Мы не посылали тебя их хранителем.
But if they turn away We did not send you as a guardian over them.
Если многобожники откажутся от того, к чему ты, о посланник, их призвал, не печалься!
But if they turn away We did not send you as a guardian over them.
Мы ведь не посылали тебя стражем для них.
Send them to me.
Отправь их мне.
Send them to me.
Отправьте их мне.
Send them to me.
Пришли их ко мне.
Send them to me.
Пришлите их ко мне.
Did you send them?
Ты их отправил?
Did you send them?
Ты их отправила?
Did you send them?
Вы их отправили?
Send for them immediately.
Отправьте за ними немедленно.
Send them all in.
Пусть все проходят.
If they send us back, it's over.
Если они вернут нас назад, всё кончено.
All right, I'll send it right over.
Да, хорошо, я сейчас же пришлю.
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Да, дорогая. Я отправлю в тюрьму тебя.
Hey, Giselle, send your man over here.
Эй, Жизель, давай сюда своего кавалера.
We'd fund them, train them, send them laptops.
Мы бы их спонсировали, обучали, высылали ноутбуки.
Please send them my regards.
Передайте им, пожалуйста, мой привет.
We'll send them a card.
Мы пошлём им открытку.
I'll send them a postcard.
Я пошлю им открытку.
Send some scouts after them!
Пошлите за ним разведчиков!
Where do I send them
Где я могу отправить их

 

Related searches : Send Them - Send Over - Send Them Directly - Send Them Through - Send Them Together - Send Them By - Send Them Back - Let Them Send - I Send Them - Send Them Flying - Send Some Over - Send All Over - Send You Over