Translation of "send all over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All right, I'll send it right over.
Да, хорошо, я сейчас же пришлю.
Send Plantiveau over.
Пришлите ко мне Плянтиво.
Send those over.
Зтих отправь
Yeah, all right. I'll send it over as soon as possible.
Ладно, ладно, я пришлю их как можно скорее.
I'll send over some aureomycin.
Я пришлю антибиотики.
Did Mr. Crawford send you over?
Вас прислал мистер Кроуфорд?
You send him over to me.
Пришлите его ко мне.
If they send us back, it's over.
Если они вернут нас назад, всё кончено.
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Да, дорогая. Я отправлю в тюрьму тебя.
Hey, Giselle, send your man over here.
Эй, Жизель, давай сюда своего кавалера.
Have them send over some tear gas.
Зайдите сзади.
Send to All Players
Отправить всем игрокам
Send to all instances.
Послать действие во все экземпляры
Send to all instances.
Послать всем экземплярам.
Send them all in.
Пусть все проходят.
I'll get the cash and send it over.
Я возьму наличные и пришлю их вам.
You want him to send your ticket over?
Ему принести твой билет?
Edit Send Input to All
Команды, введённые в оболочку данного сеанса, будут посылаться всем сеансам. На закладке сеанса появится маленькая пиктограмма, напоминающая вам о том, что следует быть осторожным, вводя команды. Например, идея ввести команду rm rf будет не самой лучшей.
Send window to all desktops
Показать окно на все рабочие столы
Just send them all up.
Просто отправляйте всех наверх.
All right, send her flowers.
Хорошо, пошли ей цветы.
All right, send him in.
Зовите.
Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple protocols
Общение с людьми по интернету и отправка мгновенных сообщений по нескольким протоколам
Send me four or five. I'll look them over.
Пришлите пятерых, я выберу.
I'll send him over as soon as he's dry.
Я подзову его, когда он высохнет.
I send the boys to work over lover boy.
Я послал ребят за твоим хахалем.
Send it over in the morning with the bill.
Пришлите ее сюда утром вместе со счетом.
He says he'll send a maid over right away.
Он говорит, что горничную пришлют сразу.
Send the action to all instances
Послать действие во все экземпляры
Send the action to all instances
Послать действие во все экземпляры
All right, send a wagon through...
Хорошо, пришлите фургон в...
? And send me all you can?
и присылай мне, если сможешь
I'll send the papers over to you. Or better still...
Я пришлю тебе бумаги, или лучше я...
Send someone over there. Pick up tickets for Mr. Passepartout.
ƒа. ѕошли туда когонибудь, пусть возьмут билеты дл мистера ѕаспарту.
Give me the address. I'll send him over to you.
Дайте мне ваш адрес, я пошлю его к вам.
Send a mail to all selected contacts.
Сальвадор
All right. I'll send a man down.
Ладно, я пошлю человека.
All right, I'll send the first message.
Ладно. Я пошлю первое сообщение, что всё в порядке.
Just send me a postcard, that's all.
Только пришли мне открытку. И всё.
Send him away once and for all.
Выстави его раз и навсегда.
Well, listen, I'll send my lawyer over for it right away.
Хорошо, сделаем так, я пришлю своего адвоката к тебе.
I'll send them over to you first thing in the morning.
Хорошо. Я пошлю их завтра утром.
I'll send you a snapshot of the sunrise over Castillo Maldito.
Я отправлю снимок рассвета над Кастильо Мальдито.
Send him over, you said to Grandfather, I'll straighten him out.
Пришлите его ко мне сказал ты дедушке Я приведу его в порядок.
Will you have them tightened, and send them over to me?
исправьте их и пришлите по моему адресу.

 

Related searches : Send Over - All Over - Send Some Over - Send Them Over - Send You Over - Send It Over - Will Send Over - Send Us Over - Send You All - Glider Over All - Plastered All Over - Shaking All Over - Over And All - All Over India