Translation of "send your inquiry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inquiry - translation : Send - translation : Send your inquiry - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Determined is the matter of your inquiry. | Решено то дело, о котором вы спрашивали! |
Determined is the matter of your inquiry. | Решено дело, о котором вы спрашиваете! |
Determined is the matter of your inquiry. | Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится. |
Determined is the matter of your inquiry. | Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
Determined is the matter of your inquiry. | Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Determined is the matter of your inquiry. | Уже решилось то, о чем вы спрос ведете . |
Determined is the matter of your inquiry. | То, о чем вы меня спросили, определено . |
Send me your picture. | Отправь мне свою фотографию. |
Send me your picture. | Пришли мне свою фотографию. |
Send us your photos. | Пришли нам свои фотографии. |
Send us your photos. | Пришлите нам свои фотографии. |
Send your Public Key | Отправка открытого ключа |
Send out your help request. | Пошлите ваш запрос о помощи ) |
Please send me your picture. | Пожалуйста, пришли мне свою фотографию. |
Please send me your photo. | Пожалуйста, пришли мне свою фотографию. |
Send your boy through college. | Отправь сына в колледж. |
Don't send out your laundry. | Собирай свою раскладушку. |
An inquiry? | Расследование? |
I don't like your tone, or the way you're conducting this inquiry! | Мне решительно не нравится ваш тон и то, как вы ведете расследование! |
Send my greetings to your wife. | Передавай привет своей жене. |
Please send me your latest catalogue. | Отправьте мне, пожалуйста, ваш последний каталог. |
And send your Lurkers in there? | И отправить Ваши Lurkers в там? |
Send your men to Les Mimosas. | Пошлите ваших людей в Мимозы. |
I'II send your money there too. | Деньги туда же отправлю. Какие? |
Send in your report to headquarters. | Пошлите вместе с отчетом в штаб. |
Send us your requests, your messages of gratitude or your testimony! | Отправляйте ваши просьбы, благодарности или отзывы! |
Upon inquiry, I have been gratified to find that you and your husband... | Я разузнал, что Вы и Ваш муж... |
It's like inquiry, | Это как обследование, |
I'll send you back your grand and your cut. Okay. | Я пришлю тебе твою штуку и твою долю из выигрыша. |
Please send my regards to your family. | Передавайте мой привет вашей семье. |
Please send my regards to your wife. | Передайте, пожалуйста, привет вашей жене. |
Send mail from your handheld through KMail. | Канал, который ничего не делает. Comment |
We'll send it along with your trunk. | Мы пошлём это вместе с чемоданом. |
Hey, Giselle, send your man over here. | Эй, Жизель, давай сюда своего кавалера. |
I hope you didn't send your Pulcinella? | Надеюсь, ты не отправил туда Пульчинеллу ? |
I'll send for your milk right away. | Я пошлю за вашим молоком. |
And take them into the room, your own private room of inquiry, like this. | Это может прийти в любой момент Тогда бери это с собой в пространство твое личное пространство для исследований |
Centre for Inquiry International | Международный центр познания мира |
Assistance during an inquiry | Помощь в ходе расследования |
Inquiry, Information, or Interrogation | Запрос на сведения |
the inquiry on Turkey | по расследованию в отношении Турции |
To start my inquiry. | Начну расследование. |
Had an inquiry today. | Я могу это устроить. |
Why did you send your daughter to Germany? | Зачем ты отправил свою дочь в Германию? |
Related searches : Send Inquiry - Your Inquiry - On Your Inquiry - Your Inquiry For - Your Inquiry About - Forward Your Inquiry - Regarding Your Inquiry - For Your Inquiry - Answer Your Inquiry - Process Your Inquiry - Direct Your Inquiry - Send Your Thoughts - Send Your Feedback