Translation of "serious malfunction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Malfunction - translation : Serious - translation : Serious malfunction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Database malfunction | База данных не работоспособна |
A malfunction? | Ложная тревога? |
However, this brouhaha can't be simply excused as a wardrobe malfunction. It's a more serious issue. | Но в данном случае зрители подняли шум и не согласны спустить это на ошибку в выборе костюмов потому, что проблема гораздо глубже не осознают, что то, что они делают, способствует выветриванию памяти о войне и геноциде. |
Was there a malfunction? | Был сбой? |
Was there a malfunction? | Была неисправность? |
What caused the malfunction? | Что послужило причиной неисправности? |
My brain starts to malfunction. | Мой мозг начинает отказывать. |
Report a malfunction to the developers | Сообщить о недоработке разработчикам |
I'm sorry for that brain malfunction. | Я прошу прощения за данного сбоя мозга. |
This is not a wardrobe malfunction. | Проблем с одеждой нет. |
Okay, I want three groups! One, internal malfunction. | Искам три групи за инспекция. |
Telegram users complained about malfunction of the new Telegram version | Пользователи Telegram пожаловались на сбой в работе новой версии |
Condition our brains to malfunction at the sight of success. | Настрой наш разум отключаться при виде успеха. |
It won't affect humans, but robots working on the surface may malfunction. | Это не повлияет на людей, но у работающих на поверхности роботов может случиться сбой. |
This device directs the pacemaker to malfunction, ultimately resulting in the foreign leader's death. | Сигнал прекращает работу кардиостимулятора, тем самым вызывая смерть иностранного лидера. |
In more than 99 of the cases malfunction of munitions is due to detonator failure. | Более чем 99 случаев сбоев боеприпасов происходят по причине отказа детонатора. |
A second launch attempt, with DS 1 No.2, failed due to a second stage malfunction. | В результате спутник, не отделившись от второй ступени, упал в 385 км от старта. |
Furthermore, a nuclear disaster triggered by technical malfunction, misinformation or human error cannot be ruled out. | Кроме того, нельзя исключить возможность ядерной катастрофы в результате технической неполадки, дезинформации или человеческой оплошности. |
Serious? Nothing serious. | Чтото серьезное? |
It was reported that the satellite had suffered from a control system malfunction but was then fully restored. | Сообщалось, что у спутника были неполадки в системе управления, но впоследствии они были устранены. |
Now, would people be needed to oversee these operations in the event of a malfunction or the like? | Итак, потребуется ли помощь людей в случае неполадок? |
It's serious. Serious, you say? | Ну, вот что... |
Are you serious? I'm absolutely serious. | Вы серьёзно? Абсолютно серьёзно . |
Are you serious? I'm absolutely serious. | Ты серьёзно? Абсолютно серьёзно . |
But serious opposition will require serious leadership. | Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства. |
BERLIN Europe s situation is serious very serious. | БЕРЛИН. Ситуация в Европейском Союзе серьезна, очень серьезна. |
Serious design, serious play, is something else. | Серьезный дизайн, как и серьезная игра, это совсем другое. |
Serious? | Серьезно? |
Serious? | Да. |
Serious? | Опасная? |
Serious? | Серьезно? |
Serious? | Серьёзно? |
An illness known as Roboenza suddenly begins infecting robots all over the world, causing them to malfunction and hamper human life. | Болезнь известная как Робоэнца вдруг начинает заражать роботов по всему миру, вызывая сбои в работе и препятствуют человеческой жизни. |
It's a relief that it was a malfunction! lt br gt What would have happened if it had been for real? | К черту тебя Хорошо, что это была ложная тревога А если бы это было по настоящему? |
In addition, the space vehicle carrying the weapon might malfunction, and the nuclear warhead could land (and perhaps detonate) somewhere on Earth. | Кроме того, космический аппарат, несущий данное оружие, может не выйти в космос, и ядерная боеголовка может упасть (или даже взорваться) где нибудь на Земле. |
This business at Coburg Square is serious. Why serious? | Этот бизнес в Кобург площади серьезно . Почему это серьезно? |
And I will make her a serious actress. Serious. | Я из нее сделаю актрису, от которой будут дрожать! |
Deadly serious. | В высшей степени серьезный. |
Dead serious. | Это на полном серьезе. |
'Serious gaffes' | Серьезные оплошности |
Getting serious | Всё становится куда серьезнее |
Get serious. | Возьмись за ум. |
Get serious. | Давай серьёзно. |
Get serious. | Будь серьёзнее. |
That's serious. | Это серьёзно. |
Related searches : Technical Malfunction - Major Malfunction - System Malfunction - Brain Malfunction - Malfunction Management - Network Malfunction - Malfunction Alarm - Malfunction Rate - Engine Malfunction - Malfunction Code - Vehicle Malfunction - Malfunction Report - Computer Malfunction