Translation of "serviced locations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No. of meetings serviced | Количество обслуженных заседаний |
They serviced the loans. | Они обслуживали кредиты. |
Meetings (serviced by the Centre) | Заседания (обслуживаемые Центром) |
Even the cows are serviced. | Даже коровы обслуживаются. |
Other settlements are serviced by mobile clinics. | Другие поселения обслуживаются мобильными клиниками. |
Locations | РасположенияComment |
Locations | Путь |
Locations | Места |
Locations | Местоположения |
Locations | Расположение |
ICTVTR of OIC organized and serviced the meeting. | Организация и обслуживание совещания были обеспечены ИЦПТПИ ОИК. |
Number of peace keeping and other missions serviced | Число обслуживаемых миссий по поддержанию мира и других миссий |
System Locations | Системные каталоги |
Custom locations | Выбор положения вручную. |
Remember locations | Сохранять расположение |
Recent locations | Местоположение |
Program Locations | Расположение программ |
most locations | большая часть |
Cache Locations | Расположение кеша |
Remember locations | Папка текущего документа |
System Locations | Системные папкиName |
PROJECT LOCATIONS | МЕСТА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОЕКТОВ |
New locations | Новые места расположения |
Five locations. | Пять разных мест. |
I took my car to have it serviced today. | Я была в автомастерской сегодня. |
Locations Addis Ababa | 1 ЗГС, вакансий 0 |
Two office locations | Сведения о двух местах работы |
Other interesting locations | Другие хорошие места |
The Section adequately serviced the various organs of the Tribunal. | Отдел обеспечивал адекватное обслуживание различных органов Трибунала. |
locations away from traffic signals than at locations equipped with traffic signals. | ЦВРСС более эффективно в дневное, чем в ночное время суток. |
The Postal Administration's customer base is predominantly serviced through mail order. | Обслуживание клиентов Почтовой администрации обеспечивается в основном с помощью почтовых заказов. |
You would have another list. Look, how well they serviced them. | Посмотрите, как хорошо они обслуживают клиентов. |
Other Locations, Other disasters | Другие страны, другие стихийные бедствия |
In some locations, e.g. | В древности тис считался древом смерти. |
These are hinterland locations. | Эти населенные пункты находятся во внутренних районах. |
Upgrading of existing locations | Доукомплектование нынешних мест расположения |
II. OTHER HEADQUARTERS LOCATIONS | II. ДРУГИЕ МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ШТАБ КВАРТИРЫ |
Filming locations included the Scottish locations Badenoch, Strathspey, and Glenfeshie Estate in the Cairngorms. | Среди мест, где проходили съёмки, присутствуют шотландские Баденох, Срафспи и Glenfeshie Estate в Кэйнгромс. |
The song was serviced for mainstream radio airplay on July 26, 2011. | The single was serviced for mainstream radio airplay on July 26, 2011. |
The county is serviced by one high school, Wirt County High School. | Округ Вирт () располaгается в США, штате Западная Виргиния. |
(f) The number of countries being serviced by any given regional centre. | f) количество стран, обслуживаемых любым конкретным региональным центром. |
Three locations will be selected. | Проверка на предмет употребления запрещённых препаратов будет производиться в выборочном порядке, а для проведения испытаний будут выбраны три географических пункта. |
The game has 178 locations. | В игре 178 локаций. |
Status of UNIDO Desk locations | ПРИЛОЖЕНИЕ |
Headquarters locations and systems audits | Ревизии в штаб квартире и системные проверки |
Related searches : Serviced Areas - Serviced Site - Being Serviced - Serviced From - Regularly Serviced - Serviced Property - Was Serviced - Serviced Land - Serviced Accommodation - Not Serviced - Is Serviced - Serviced With - Are Serviced