Translation of "set of functions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Set of functions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A function space is a set of functions, usually with some defining requirements on the functions, together with a topology on that set. | Набор координат, которые выступают в роли аргументов функции, представляет собой полную систему коммутирующих наблюдаемых. |
And as for other values, there will be a set of operators to compose functions into greater functions. | И что же касается других значений, будет набор операторов для составления функций в более функции. |
And its solution isn't a number, its solution is a function, or a set of functions, or a class of functions. | И ее решение не ряд, ее решение является функция или набор функций, или класса функций. |
The ciphertext is C selected from the set of all possible ciphertexts, and the encryption and decryption functions are functions. | Шифротекст с выбирается из множества всех возможных шифротекстов, а функции шифрования и расшифровывания просто функции. |
Contents Pthreads defines a set of C programming language types, functions and constants. | Pthreads определяет набор типов и функций на языке программирования Си. |
Its composition, functions and rules of procedure are set out in Annex 8. | Его состав, функции и правила процедуры изложены в приложении 8. |
Its functions are set out in General Assembly resolution 47 191. | Функции Комиссии изложены в резолюции 47 191 Генеральной Ассамблеи. |
The indefinite integral of a function is the set of functions whose derivative is that function. | Характерный пример многозначных функций некоторые аналитические функции в комплексном анализе. |
The functions of the Preparatory Commission were set out in the following paragraphs of resolution I | Функции Подготовительной комиссии были изложены в следующих пунктах резолюции I |
These classes are defined in the standard set of functions included in the PHP build. | Standard Defined Classes |
7. The Special Rapporteur apos s functions have been set out as follows | 7. Функции Специального докладчика заключаются в следующем |
The wide range of support functions that the peacebuilding support office would perform can be grouped and summarized in six core functions, as set out below | Широкий диапазон вспомогательных функций, которые будет выполнять управление по поддержке миростроительства, можно подразделить на шесть основных групп функций, а именно |
The principal functions of the Conference are set out in section II, paragraph 3, of resolution 1995 (XIX). | Основные функции Конференции изложены в пункте 3 раздела II резолюции 1995 (XIX). |
The functions of the Institute are set out in article II of its statute (E 4200, annex I). | Функции Института излагаются в статье II его устава (Е 4200, приложение I). |
Elliptic functions are functions of two variables. | Эллиптические функции функции двух переменных. |
The functions and powers of the Security Council are, in that connection, set out in Chapter V. | Функции и полномочия Совета Безопасности в этой связи изложены в главе V. |
55. Possible objectives, functions, methods of procedure and criteria for selection of projects are set out below for consideration. | 55. Ниже для обсуждения предлагаются возможные задачи, функции, методы работы и критерии для отбора проектов. |
Hi, in this set of lectures we're going to talk about something called Lyapunov functions and what the Lyapunov functions are, is they're functions that really can be thought of as mapping models into outcomes in the following way. | Привет. В этом цикле лекций мы поговорим о том, что получило название функции Ляпунова что такое функции Ляпунова, существуют ли функции которые в итоге действительно могут стать моделями соответствия. |
The Committee apos s functions and composition are set out in resolution 43 222 B. | Функции и состав Комитета изложены в резолюции 43 222 В. |
Value space and behaviour A type is a set of values which a variable can possess and a set of functions that one can apply to these values. | Тип данных ( тип ) множество значений и операций на этих значениях (IEEE Std 1320.2 1998) a set of values and operations on those values ref . |
Abuse of functions | Злоупотребление служебным положением |
Functions of Chairperson | Функции Председателя |
Number of functions | Количество пятен |
In mathematics, antiholomorphic functions (also called antianalytic functions) are a family of functions closely related to but distinct from holomorphic functions. | Антиголоморфные функции (также называемые антианалитическими ) семейство функций, тесно связанных с голоморфными функциями. |
That changes the behavior and distribution of their predators as well, starting to set up how this entire ecosystem functions. | Это меняет поведение и распространение охотящихся за ними хищников, задавая правила функционирования всей экосистемы. |
The following is a list of integrals (antiderivative functions) of logarithmic functions. | __NOTOC__Ниже приведён список интегралов (первообразных функций) от логарифмической функции. |
10.2 The core functions of the Executive Office are set out in section 7 of Secretary General's bulletin ST SGB 1997 5. | 10.2 Основные функции Административной канцелярии изложены в разделе 7 бюллетеня Генерального секретаря ST SGB 1997 5. |
1.1 The functions of the Secretariat are those set out in paragraph 2 of Article 19 and other relevant provisions of the Convention. | 1.1 Функции секретариата означают те функции, которые указаны в статье 19 и в других соответствующих положениях Конвенции. |
(vi) Separation of non commercial and regulatory functions from commercial functions, transparent compensation for agreed non commercial functions, and transfer of regulatory functions back to the government | vi) отделения некоммерческих и регулирующих функций от коммерческих функций, введения открытых выплат за осуществление согласованных некоммерческих функций и обратной передачи регулирующих функций государству |
Functions of the units | 3.3.2 Функции блоков |
functions of military observers | функции военных наблюдателей |
The functions of the Secretariat that are set out in Article 23 of the Convention are further elaborated by the decisions of the COP. | Функции Секретариата, закрепленные в статье 23 Конвенции, более подробно проработаны в решениях КС. |
Its functions were laid down in that resolution and set out also in rule 157 of the rules of procedure of the General Assembly. | Его функции изложены в этой резолюции, а также в правиле 157 Правил процедуры Генеральной Ассамблеи. |
Functions | След. |
Functions | Поставщики услуг |
Functions | Функции |
Functions | Функции |
Functions | Функции |
Functions | Нет значения |
FUNCTIONS | ФУНКЦИИ АГРЕГАЦИЯ |
For the protection of such property, the States shall set up in their territories one or more national services with specific functions. | Мы разъясняем в доступной форме, как следует вывозить культурные ценности из определенной страны, если вы турист, представитель музея, музыкант или выступаете в каком либо ином качестве. |
15 Functions of Chairperson 24 | Статья 69 |
Functions of a Peacebuilding Commission | Функции Комиссии по миростроительству |
Changing the appearance of functions | Настройка отображения графиков |
X. INTEGRATION OF IMPLEMENTATION FUNCTIONS | Х. ИНТЕГРИРОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ |
Related searches : Of Functions - Delegation Of Functions - List Of Functions - As Functions Of - Array Of Functions - Transformation Of Functions - Operation Of Functions - Sequence Of Functions - Compromise Of Functions - Discharge Of Functions - Relocation Of Functions - Assignment Of Functions - Range Of Functions - Scope Of Functions