Translation of "severely deficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deficient - translation : Severely - translation : Severely deficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
363 is a deficient number. | 363 является 122 угольным числом. |
'You mean I'm deficient in something?' | То есть, ты думаешь, что у меня есть недостаток чего то? |
Tom's diet is deficient in protein. | Диета Тома исключает протеин. |
Tom's diet is deficient in protein. | В пище Тома не хватает белков. |
The young engineer was deficient in experience. | Молодому инженеру не хватало опыта. |
Or does the problem lie in deficient planning? | Или проблема кроется в недостатках планировки? |
Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient. | Не хватает служб по ремонту и материально техническому обслуживанию промышленной инфраструктуры. |
This year again the country is experiencing deficient rainfalls. | В этом году в стране вновь наблюдается недостаточное выпадение осадков. |
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing. | Витамин С пропадает через полчаса после отжима. |
He's severely dyslexic. | У него тяжёлый случай дислексии. |
The network of schools at this level is still deficient. | Сеть школ этого уровня по прежнему является неадекватной. |
Deficient nutritional status of children expressed as stunting and wasting. | Недоедание является причиной замедленного развития детей и истощения. |
In our view, the language regarding Iraq is seriously deficient. | По нашему мнению, формулировки в отношении Ирака отнюдь не достаточны. |
Tom was beaten severely. | Том был жестоко избит. |
Tom was severely beaten. | Тома сильно избили. |
Tom was severely injured. | Том был тяжело ранен. |
Tom was severely injured. | Том серьёзно пострадал. |
Severely hazardous pesticide formulations | Особо опасные пестицидные составы |
Spoke severely to nurse. | Строгий выговор медсестре. |
Consistent with its approach to other deficient claims described in the First Report, the Panel finds that these claims are materially deficient and therefore are not compensable. | В соответствии со своим подходом в отношении других содержащих дефекты претензий, который охарактеризован в первом докладе29, Группа приходит к выводу о том, что эти претензии не отвечают материально правовым требованиям и не подлежат компенсации. |
He severely criticized the mayor. | Он жёстко критиковал мэра. |
Tom had been severely beaten. | Тома жестоко избили. |
We must punish him severely. | Мы должны его строго наказать. |
She must be severely punished. | Она должна быть строго наказана. |
He must be severely punished. | Он должен быть строго наказан. |
Tom has been severely wounded. | Том был серьёзно ранен. |
by those who reprove severely, | (и) клянусь (ангелами) гонящими (облака) упорно, |
by those who reprove severely, | прогоняющими упорно, |
by those who reprove severely, | гонящими упорно, |
by those who reprove severely, | упорно препятствующими преступать пределы (дозволенного) Аллахом, чтобы, порядок продолжался и Вселенная охранялась, |
by those who reprove severely, | сгоняющими облака, |
by those who reprove severely, | Отталкивая силой (грех), |
by those who reprove severely, | Грозно претящими, |
Trespassers will be severely punished! | Вторгшихся сюда ждёт суровая кара! |
Violators will be severely punished. | Нарушители будут строго наказаны. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры . |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Взвешивайте , о люди, по справедливости, не допускайте недовеса. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. |
The stock market is severely depressed. | Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию. |
The teacher scolded his students severely. | Учитель сердито отчитал своих учеников. |
Related searches : Mentally Deficient - Deficient Amount - Deficient Demand - Deficient Activity - Deficient Product - Deficient Cells - Are Deficient - Seriously Deficient - Data Deficient - Deficient Performance - Is Deficient - Deficient Mice