Translation of "sewn" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Arpillera is a revolution, sewn.
Вышивка это революция в искусстве шитья.
All seams shall be machine sewn.
2 или 2 а), приложенным к настоящим Правилам.
All seams shall be machine sewn.
Все швы должны быть прострочены на машине.
I'd better have that sewn together.
Наверно, это лучше зашить.
How to pray a prayer sewn Lmidotihm?
Как молиться молитвой сшитых Lmidotihm?
Dancing, before you have sewn down my ruffles?
Танцевала, не пришив мне манжетки?
And all the buttons on his stomach had been sewn on anew.
А еще все пуговицы в районе живота на этой рубашке были пришиты заново.
You weren't around when I was stuffed and sewn together, were you?
Тебя не было рядом, когда меня делали чучелом, верно?
The European company has to supply the design and pre cut and sewn fabric.
Европейская компания должна обеспечивать дизайн, заготовку и фабричную обшивку.
The triangles were made of fabric and were sewn on jackets and shirts of the prisoners.
В Нойенгамме все заключённые из Нидерландов носили красные треугольники.
A stuffed toy is a toy sewn from a textile, and stuffed with a soft material.
Мягкая игрушка детская игрушка из искусственного меха, ткани и набивного материала.
(i) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article,
i) откидной полы, пришитой или приваренной в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящей статьи
(i) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article,
i) откидной полы, пришитой или приваренной в соответствии с положениями пунктов 3 и 4 настоящей статьи
Many of the colourful masks had sewn up lips and resembled more like Hannibal Lecter than haute couture.
Многие цветастые маски закрывали губы и больше походили на Ганнибала Лектера, чем на от кутюр.
The stomach is cut longitudinally and re sewn along its entire length to create a tube or sleeve.
Полый орган мешкообразной формы продольно иссекается и прошивается по всей длине так, чтобы сформировалась только трубка или рукав.
New frocks were made, old ones altered, hems and frills let down, buttons sewn on, and ribbons got ready.
Были сшиты, переделаны и вымыты платья, выпущены рубцы и оборки, пришиты пуговки и приготовлены ленты.
The sheets are typically 28 by 14 cm, and are sewn together at the left edge, forming a book.
Листы обычно имеют размер 28 на 14 см и сшиваются по левому краю, образуя книгу.
The velvet and gold embroidered seats are fi lled with eiderdown and the curtains are sewn from rare brocade.
Бархатные, золотом вышитые сиденья наполнены гагачьим пухом, занавески сшиты из драгоценной парчи.
Both girls hit the stage in provocative pants , sewn in such a fashion that the singers undergarments were in plain view.
Обе девушки вышли на сцену в провокационных брюках , сшитых таким образом, что на виду оказалось нижнее белье певиц.
Intelligence analysts also studied call detail records from two phone numbers that were found to be sewn into bin Laden's clothing.
Аналитики разведки также изучили записи о вызовах с двух телефонных номеров, которые были вшиты в одежду бен Ладена.
She also asked her daughters to cut her hair, which was then sewn into a cushion and placed on Wagner's breast.
Она попросила дочерей обрезать ей волосы, которые были зашиты в подушечку и положены на грудь покойному.
If you can see this orange tree, it's actually growing in a car tire, which has been turned inside out and sewn up.
Здесь вы видите апельсиновое дерево, растущее в шине, которую вывернули наизнанку и прошили.
My mother's mother left Europe in a hurry without her husband, but with her three year old daughter and diamonds sewn into the hem of her skirt.
Мать моей матери покинула Европу в спешке, без мужа, но со своей трёхлетней дочерью и бриллиантами, вшитыми в кайму юбки.
The gastric fundoplication method, where the stomach wall is folded in on itself and then sewn together, was even pioneered here (as well as in the USA).
Метод фундопликации желудка, в ходе которой стенка желудка сворачивается сама на себя, а затем перешивается, принадлежит (вместе с США) к числу инновационных.
If the sheet is made up of several pieces, their edges shall be folded into one another and sewn together with two seams at least 15 mm apart.
Если брезент составлен из нескольких кусков, края этих кусков должны быть загнуты один в другой и прострочены двумя швами, отстоящими друг от друга по крайней мере на 15 мм.
As soon as I arrived, I took it out of my shoe and gave it to Belal to keep in a small pocket he had sewn inside the blanket.
Я достал её из ботинка, когда попал сюда, и отдал Белалу, чтобы тот хранил её в маленьком кармашке, который он пришил с внутренней стороны одеяла.
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing?
Разве не видели те, которые стали неверными, что небеса и земля были единым целым, а Мы разделили их небо и землю (устроив их в виде семи небес и семи земель) и сделали из воды всякую вещь живую.
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing?
Разве не видели те, которые не веровали, что небеса и земля были соединены, а Мы их разделили и сделали из воды всякую вещь живую.
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing?
А затем Аллах изливает эту воду на безжизненную землю, которая была покрыта пылью и лишена живительной влаги. Но стоит выпасть дождю, как земля оживает и приходит в движение, набухает и покрывается всевозможными удивительными растениями.
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing?
Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды?
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing?
Неужели же неверные не знают, что небеса и земля были единым целым и что Мы разделили их и сотворили все живое из воды?
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing?
Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были, Которую Мы рассекли на части, И извели из животворной влаги всяко живое существо?
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing?
Неверные ужели не узнали, что небеса и земля были соединенными, а потом Мы их разделили, что из воды Мы произвели всякое живое существо?
Emily Dickinson begins a poem, I saw no way the heavens were stitched and we know instantly what it would feel like if the sky were a fabric sewn shut.
Стихотворение Эмили Дикинсон начинается Пути не видела, зашиты небеса , и мы сразу представляем себе небо в виде плотно зашитой ткани.
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up, and then We unstitched them and of water fashioned every living thing? Will they not believe?
Неужели неверующие настолько ослепли, что не видят, что небеса и земля были соединены, а Мы Своей мощью разделили их и сотворили всё живое из неживой воды? Разве можно после всего этого не уверовать, что нет другого божества, кроме Аллаха?
The advantages for Russian company is that through the acquisition of pre cut and sewn textiles it has a guarantee of the aesthetic and quality result of the product that can then be sold as European.
Пре имущества для российской компании заключались в том, что получая заготовки и фабричную обшивку она могла гарантировать производство эстетической и ка чественной продукции, которая затем могла быть продана как европейская.
Regimental numbers were sewn or stenciled in red (green from August 1914) onto the front of the cover, other than in units of the Prussian Guards, which never carried regimental numbers or other adornments on the Überzug.
Полковые числа вышивались или наносились по трафарету красным цветом (зелёным с августа 1914) спереди чехла, кроме подразделений прусских гвардейцев, которые никогда не наносили полковые числа или иные украшения на чехол.
On 4 July 1827, Baker and his wife, Sophronia (aka Sophie) Rice, raised a US flag sewn by Sophie, on the west of the junction of the Meruimticook (now Baker Brook, after him) and Saint John Rivers.
4 июля 1827 года Бейкер и его жена, Софи Райс, подняли своеобразный американский флаг, сшитый Софи, к западу от устья реки Меруимтикук (теперь Бейкер Брук, переименованный в честь него) при впадении её в реку Св.
They knew he was afraid of everything, even of riding an army horse, but now, just because it was dangerous, because necks might be broken and at each obstacle there was a doctor in attendance, an ambulance wagon with a red cross sewn on it, and a nurse, he had determined to ride.
Они знали, что он боялся всего, боялся ездить на фронтовой лошади но теперь, именно потому, что это было страшно, потому что люди ломали себе шеи и что у каждого препятствия стояли доктор, лазаретная фура с нашитым крестом и сестрою милосердия, он решился скакать.

 

Related searches : Sewn In - Sewn On - Sewn Edges - Sewn Seams - Sewn Binding - Sewn Together - Sewn Products - Sewn Up - Sewn Down - To Be Sewn - All Sewn Up - Sewn In Label