Translation of "sexual intercourse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intercourse - translation : Sexual - translation : Sexual intercourse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When did you last have sexual intercourse? | Когда в последний раз у вас был половой акт? |
We had sexual intercourse, you and i. | Передо мной даяк. Даяк? |
What do you mean by sexual intercourse ? | Это копия даяка, антропоморфная. |
And come not near to the unlawful sexual intercourse. | Не совершайте прелюбодеяния и избегайте всего, что ведёт к нему. |
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. | Сифилис это инфекция, которая может передаваться половым путём. |
In court, the charge was reduced from rape to unlawful sexual intercourse. | В суде обвинение в изнасиловании было переквалифицировано в сторону смягчения и заменено обвинением в незаконных половых сношениях. |
There is also a second music video, featuring explicit scenes of sexual intercourse. | Также есть второе музыкальное видео, на котором явно показаны сцены половых сношений. |
Rape is a type of sexual assault usually involving sexual intercourse or other forms of sexual penetration perpetrated against a person without that person's consent. | Изнасилование вид сексуального насилия, как правило, подразумевающий совершение полового акта одним или несколькими людьми с другим человеком без согласия последнего. |
PEP can protect against HIV infection if administered immediately after intercourse or sexual assault. | обеспечить комплексный уход за женщинами, подвергшимися сексуальному насилию, включая применение АРВ препаратов, используемых в качестве средств профилактики после изнасилования. |
The rapist who lives inside your body and forces me to have sexual intercourse? | Конечно, Кайл. Ты пешка, а я гроссмейстер. |
sexual intercourse or other acts of a sexual nature with persons who have not reached the age of 16 (art. 141) | половое сношение и иные действия сексуального характера с лицами, не достигшими шестнадцати лет (ст.141) |
2.1 The draft additional amendment will entitle both betrothed the right to claim compensation from a person who had sexual intercourse or attempted to have sexual intercourse with either partner against his her will. | 2.1 в соответствии с проектом дополнительной поправки и жених, и невеста будут иметь право требовать компенсации от лица, вступившего или попытавшегося вступить в половое сношение с одним из партнеров против его ее желания. |
Thus it was, that We might turn away from him evil and illegal sexual intercourse. | Таким образом (Мы показали ему ясное доказательство), чтобы отклонить от него зло и мерзость. |
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. | (которых) не коснулся не имел с ними близость до них до их мужей ни человек, ни джинн., |
Thus it was, that We might turn away from him evil and illegal sexual intercourse. | Так, чтобы отклонить от него зло и мерзость. |
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. | Не коснулся их до них ни человек, ни джинны, |
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. | С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн. |
Thus it was, that We might turn away from him evil and illegal sexual intercourse. | Так Мы отвратили от него зло и мерзость. |
Thus it was, that We might turn away from him evil and illegal sexual intercourse. | Он подавил порыв своей души, возвысился над страстями, отказался от греха и измены и остался чистым и целомудренным. |
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. | и их раньше, до их мужей, не касался ни человек, ни джинн. |
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. | Их (т. е. дев) не касался до того ни человек, ни джинн. |
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. | К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, |
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. | С ними прежде них не сообщались ни люди, ни гении. |
Section 122 of the Tasmanian Criminal Code outlaws sexual intercourse between men and between women. | Статья 122 Уголовного кодекса Тасмании запрещает половые сношения как между лицами мужского пола, так и между лицами женского пола. |
Was it correct that there was no prohibition in the Gambia against sexual intercourse with minors? | Верно ли, что в Гамбии не запрещаются половые сношения с несовершеннолетними? |
And the two persons (man and woman) among you who commit illegal sexual intercourse, punish them both. | А те двое из вас, которые совершат это прелюбодеяние , причините им страдание Это положение также было в начале Ислама. |
And the two persons (man and woman) among you who commit illegal sexual intercourse, punish them both. | А те двое из вас, которые совершат это, причините им боль. |
And the two persons (man and woman) among you who commit illegal sexual intercourse, punish them both. | Если двое из вас совершат такой поступок (прелюбодеяние), то подвергните обоих наказанию. |
And the two persons (man and woman) among you who commit illegal sexual intercourse, punish them both. | А если двое из вас совершат прелюбодеяние, то подвергните обоих телесному наказанию. |
And the two persons (man and woman) among you who commit illegal sexual intercourse, punish them both. | А если ту же мерзость совершат Из вас какие либо двое, То накажите их обоих. |
She had had sexual intercourse with this soldier in return for 3 and a packet of milk. | Она вступила в половую связь с этим военнослужащим в обмен на 3 долл. |
At present, a man may claim compensation from any man who had sexual intercourse with his betrothed. | В настоящее время мужчина может требовать компенсации от любого мужчины, вступившего в половое сношение с его невестой. |
The woman and the man guilty of illegal sexual intercourse, flog each of them with a hundred stripes. | Прелюбодейку и прелюбодея (которые еще прежде не состояли в супружестве Если же человек состоял в правильном супружеском союзе, и затем совершил прелюбодеяние, то он наказывается побиением камнями. |
The woman and the man guilty of illegal sexual intercourse, flog each of them with a hundred stripes. | Прелюбодея и прелюбодейку побивайте каждого из них сотней ударов. |
The woman and the man guilty of illegal sexual intercourse, flog each of them with a hundred stripes. | Прелюбодейку и прелюбодея каждого из них высеките сто раз. |
The woman and the man guilty of illegal sexual intercourse, flog each of them with a hundred stripes. | И прелюбодейку и прелюбодея каждого из них секите сотней плетей. |
The woman and the man guilty of illegal sexual intercourse, flog each of them with a hundred stripes. | Любодейцу и любодея подвергайте телесному наказанию, давая каждому из них по сто ударов. |
Under the old law, rape was defined as intentional unlawful sexual intercourse with a woman without her consent . | Согласно старому закону изнасилование определялось как преднамеренное, незаконное половое сношение с женщиной без ее согласия . |
When men contract the disease through sexual intercourse, their proclivity for multiple partners is assumed to be the norm. | Когда мужчины заражаются болезнью в результате полового акта, их склонность к половым связям с различными партнерами воспринимается как норма. |
Each fetus the one she aborts and the one she later conceives through sexual intercourse has its own unique DNA. | Каждый внутриутробный плод тот, жизнь которого она прерывает и тот, которым она позже забеременеет в результате полового сношения имеет свою собственную уникальную ДНК. |
And those who avoid the greater sins, and Al Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.), and when they are angry, they forgive | и тех, которые отстраняются (от совершения) тяжких грехов и мерзостей См. комм. в суре Звезда , аят 32 еще более тяжких , а когда гневаются (на кого либо), то прощают (его, надеясь на награду от Аллаха), |
And those who avoid the greater sins, and Al Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.), and when they are angry, they forgive | и тех, которые сторонятся всяких грехов и мерзостей, а когда гневаются, то прощают, |
And those who avoid the greater sins, and Al Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.), and when they are angry, they forgive | Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей (41 34 35). |
And those who avoid the greater sins, and Al Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.), and when they are angry, they forgive | которые избегают великих грехов и мерзостей и прощают, когда гневаются, |
And those who avoid the greater sins, and Al Fawahish (illegal sexual intercourse, etc.), and when they are angry, they forgive | и для тех, которые избегают тяжких грехов и мерзких прегрешений, запрещённых Аллахом. А когда их приводят в гнев, причиняя им неприятности в этой жизни, они, и только они, спешат простить (тех, кто их обидел), чтобы это стало полезным исцелением |
Related searches : Anal Intercourse - Cultural Intercourse - Commercial Intercourse - Have Intercourse - Social Intercourse - Sexual Activity - Sexual Practice - Sexual Congress - Sexual Relation - Sexual Love - Sexual Union - Sexual Perversion