Translation of "shake up your" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Raghava KK Shake up your story
Рагхава КейКей Встряхни Свою Историю.
Speak up before I shake the ears off your head.
Говори правду, пока я не оторвал тебе уши.
Shake your hands out.
Встряхните руки.
Shake your bones, men.
Вы же сильные.
Their most well known songs include the disco hits That's the Way (I Like It) , (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty , I'm Your Boogie Man , Keep It Comin' Love , Get Down Tonight , Boogie Shoes , Give It Up , and Please Don't Go .
Среди наиболее известных песен можно упомянуть That's the Way (I Like It) , (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty , I'm Your Boogie Man , Keep It Comin' Love , Get Down Tonight , Give It Up , Please Don't Go .
Like thunder, gonna shake your ground You held me down, but I got up
Он подобен грому который встряхнет землю под вами
I want to shake your hand.
Я хочу пожать тебе руку.
I want to shake your hand.
Я хочу пожать Вам руку.
Like thunder, gonna shake your ground
Вам слышен этот звук
Shepherd, Shake Off Your Drowsy Sleep.
Проснись, проснись, пастух!
I'm proud to shake your hand.
Горд пожать вашу руку.
(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty is a song recorded and released in 1976 by KC and the Sunshine Band for the album Part 3 .
(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty песня, записанная и выпущенная американской группой KC and the Sunshine Band как сингл с альбома Part 3 в 1976 году.
I don t want to shake your hand
Я не хочу пожимать тебе руку.
How dare you shake your rightful sovereigns.
Варварский пес!
Shake your head, you'll be all right.
Поразмысли своей башкой, может тогда всё образумиться.
You shake your head then you accept.
Ты воротишь головой, а потом соглашаешься.
(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty holds the record for being the only number one song title with a word repeated more than three times in it.
(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty единственная песня, ставшая синглом 1 в США, в названии которой одно и то же слово повторяется более трёх раз.
Shake It Up Break It Down (known as Shake It Up Dance Dance in European countries ) is the debut soundtrack from the first season (2010 2011) of Disney Channel hit original series, Shake It Up .
Shake It Up Break It Down (известный как Shake It Up Dance Dance в европейских странах) саундтрекк телесериалу Танцевальная лихорадка!
Shake your hand to make the wings move.
Встряхните вашей рукой, чтобы крылья начали двигаться.
Allow me to shake your hand, Mrs. Lane.
Позвольте мне пожать вашу руку, миссис Лейн.
I don't even want to shake your hand,
Я даже не могу заставить себя пожать вам руку...
This half of the room, your word is shake.
Вот этой части зала я даю слово встряхнуть .
My dear Jurieux, I'm proud to shake your hand.
Мой дорогой Журье, горжусь тем, что могу пожать вам руку.
Shake it, baby, shake it!
Давай, детка, двигайся!
So is economics in need of a major shake up?
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска?
Troy McClure ends the episode by showing a montage of hardcore nudity (scenes of The Simpsons characters naked), set to the KC and the Sunshine Band song (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty .
Трой МакКлюр заканчивает эпизод, показав монтаж Хорошо неприкрытой наготы (сцены из Симпсонов, в которых персонажи появляются голыми), под песню KC and the Sunshine Band (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty .
The way you shake your head seems familiar to me!
И чтото очень знакомое в том, как Вы покачали головой.
That always makes hair stand up and people shake a lot.
Обычно от этого у людей волосы встают дыбом и они трясутся.
Music is the only thing that can make you want to wake up your bed and shake your leg, without even wanting to do it.
Только музыка может заставить вас подняться с постели и начать двигаться, даже если вам этого не хочется.
Shake.
Встряхнуть .
Shake.
Встряхнуть.
Shake?
По рукам?
Shake.
По рукам.
Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion!
Отряси с себя прах встань, пленный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!
Just say, shake your head and say, This too shall pass.
Просто сказать, встряхнуть головой и говорить, это пройдет.
Its main purpose is to shake up this system , the lawyer adds.
Его главная цель перетрясти эту систему , добавляет адвокат.
How do you do and shake hands Shake hands
Надеюсь, я снова стану большой.
Shake box
Трясущийся стакан
Shake. Fold.
Свернуть .
Shake hands.
Дайти руки.
Shake out?
Вытрясти?
Shake hands.
Привет, Рамона.
It turns out that in Latin America, elections really do shake things up.
Тем не менее, оказывается, что в Латинской Америке выборы и в самом деле могут радикально изменить порядок вещей.
Now, the moment they bring him up, I wanna shake hands with him.
В тот момент, когда он будет доставлен наверх, я хочу пожать ему руку.
At the sound of the cry of your pilots the suburbs shall shake.
От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.

 

Related searches : Shake Your - Shake Up - Shake-up - Shake Your Legs - Shake Your Hips - Shake Your Device - Shake Your Body - Shake Your Head - Shake Your Feet - Shake Your Booty - Shake Me Up - Major Shake-up - Shake Them Up - Management Shake-up