Translation of "we shall expect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Who stands behind it and what shall we expect?
Что и кто за этим стоит? И чего нам ожидать?
We expect results.
Мы ждём результатов.
We expect rain today.
Мы ожидаем сегодня дождь.
We expect good results.
Мы ожидаем хороших результатов.
What can we expect?
Чего нам ожидать?
What should we expect?
Чего нам ожидать?
We expect heavy resistance.
Мы ожидаем ожесточенное сопротивление.
We expect to win.
Мы надеемся победить.
We didn't expect it.
Мы этого не ожидали.
What do we expect?
Что от этого ожидаем?
That's what we expect.
Мы ориентировались на это.
What can we expect?
Ваши соображения?
Then I shall expect you tomorrow at 11?
Вам это не повредит. Итак, жду вас завтра в одиннадцать.
What shall I do? What do you expect?
Ято что могу сделать?
I shall not expect it in the future.
Нет резона надеяться.
We often see what we expect to see, and don't see what we don't expect to see.
Часто мы видим то, что ожидаем увидеть, и не видим того, что не ожидаем.
We shouldn't expect a lot..
Мы не должны ожидать слишком многого..
We expect much of him.
Мы многого от него ждём.
What else should we expect?
Чего ещё нам ожидать?
What changes should we expect?
Каких изменений нам ждать?
We just didn't expect it.
Мы этого просто не ожидали.
We knew what to expect.
Мы знали, чего ожидать.
We know what to expect.
Мы знаем, чего ожидать.
What else can we expect?
Чего нам еще ожидать?
We shouldn't expect too much.
Нам не стоит слишком многого ожидать.
We didn't expect these results.
Мы не ожидали таких результатов.
We expect Tom to win.
Мы ждём, что Том выиграет.
We expect Tom to win.
Мы ждём, что Том победит.
We continue to expect this.
Мы по прежнему рассчитываем на это.
But we do expect mastery.
Но мы ожидаем овладения мастерством.
We can't expect any help.
Мы не можем ожидать какойлибо помощи.
We see what we expect to see.
Мы видим то, что ожидаем увидеть.
What would we, would we expect here?
Что бы мы, мы бы ожидать здесь?
I shall expect a really fine work of art.
должно быть, он хорошо получился.
'Yes, do come!' said Dolly. 'We shall expect you at five or six, just as you like.
Так,пожалуйста, приезжайте, сказала Долли, мы вас будем ждать в пять, шесть часов, если хотите.
I shall expect you between 11 00 and 12 00.
Я буду ждать вас с 11 00 до 12 00.
What can we and he expect?
Что можем мы и он ожидать?
We expect them to be uniform.
Мы ожидаем, что они будут идентичны.
We have to expect the worst.
Нам нужно ожидать худшее.
We have to expect the worst.
Мы должны ожидать худшего.
Much more than we would expect.
Намного больше, чем мы могли бы ожидать.
We expect that he'll help us.
Мы надеемся, что он нам поможет.
We expect a lot from him.
Мы многого ожидаем от него.
We do know what to expect.
Мы прекрасно знаем, чего ожидать.
We expect a lot from Tom.
Мы многого ожидали от Тома.

 

Related searches : Shall I Expect - Shall We - Where We Expect - We Should Expect - We Expect Him - When We Expect - What We Expect - We Currently Expect - We Can Expect - We Expect You - May We Expect - We Might Expect