Translation of "i expect miracles" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't expect miracles. | Не ожидай чудес. |
Don't expect miracles. | Не жди чудес. |
Don't expect miracles. | Не ждите чудес. |
Don't expect any miracles. | Не надейся на чудеса. |
Don't expect miracles, gentlemen. | Не ожидайте чудес, господа. |
We do not expect miracles, we are not asking for miracles, we want reciprocity. | Мы не ждем чуда, мы не просим чудес, мы хотим взаимности. |
Christmas is wonderful, honey, but you can't expect miracles. | Рождество это замечательно, милый, но не жди больших чудес. |
..as they said at the meeting you can't expect us to work miracles. | . . мы повторяли все время Мы не можем творить чудеса . |
I believe in miracles. | Я верю в чудеса. |
I don't believe in miracles. | Я не верю в чудеса. |
I do believe in miracles. | Я действительно верю в чудеса. |
Certainly I believe in miracles. | Конечно, я верю в чудеса. |
I told my father all the miracles, heard, Dad, you do not understand, what miracles. | Я сказал отцу, все чудеса, слышал, папа, ты не понимаешь, что чудес. |
Miracles. | СПб. |
Miracles. | удеса. |
Miracles? | Чудеса? Угу. |
Miracles are called miracles because they don't happen! | Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает! |
True, there are huge miracles, speaking of miracles. | Правда, есть огромные чудеса, говоря о чудесах. |
'I expect so.' | Должно, дома. |
I expect so. | Допускаю и это. |
Me, I expect. | Думаю, что я. |
What I expect! | ! Хочу, хочу... |
I guess you can't make miracles to order. | Ќаверное, нельз творить чудеса по заказу. |
I have no licence for handing out miracles. | У меня нет лицензии на чудо. |
I am delighted with that, I love miracles so much. | Я восхищаюсь! Я так люблю чудеса! |
Minute miracles, when miracles from the experience is going. | Минуту чудеса, чудеса, когда из опыта идет. |
'Miracles happen' | Чудеса случаются |
Even miracles. | Даже чудеса. |
I... I didn't expect anything. | Очень мило с вашей стороны. |
I guess I didn't expect... | я не мог ожидать... |
Name says, darling, I so want to bring you miracles, but miracles Jewish coming hard, blood, sweat and tears | Название говорит, дорогая, я так хочу, чтобы принести Вам чудеса, но чудеса еврейские приход жесткий, кровь, пот и слезы |
There are miracles in the world, has a huge miracles. | Есть чудеса в мире, имеет огромные чудеса. |
I expect your help. | Я рассчитываю, что ты мне поможешь. |
I expect to come. | Я рассчитываю, что приду. |
I didn't expect it. | Я этого не ожидал. |
I didn't expect this. | Я этого не ожидал. |
I didn't expect anything. | Я ничего не ожидал. |
I didn't expect that. | Я такого не ожидал. |
I don't expect help. | Я не жду помощи. |
I didn't expect you. | Я вас не ждал. |
I didn't expect you. | Я тебя не ждал. |
I didn't expect you. | Я вас не ждала. |
I didn't expect you. | Я тебя не ждала. |
I didn't expect this. | Этого я не ожидал. |
I didn't expect help. | Я не ждал помощи. |
Related searches : I Expect - Miracles Happen - Do Miracles - Perform Miracles - Work Miracles - Make Miracles - Create Miracles - Shall I Expect - I Expect Compensation - I Fully Expect - I Dont Expect - Should I Expect - I Do Expect - What I Expect