Translation of "shall otherwise direct" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise, I shall have to shoot.
Иначе, я должен буду стрелять.
Otherwise, the points A1 and B1 shall be used.
В противном случае используются точки А1 и В1.
Otherwise what shall you grow? your tears? your misery?
В противном случае, что она должна родить? Ваш плач ? Для вашего страдания?
Would Russia otherwise have dared to threaten to re direct its nuclear missiles at European cities?
Посмела ли бы Россия при других обстоятельствах угрожать перенацеливанием своих ядерных ракет на европейские города?
Each Ombudsman shall exercise his functions individually, except as otherwise provided herein.
Каждый Омбудсмен выполняет свои функции индивидуально, за исключением случаев, когда настоящим предусматривается иное.
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
О вы, которые уверовали! Не указать ли Мне вам на торговлю, которая спасет вас от мучительного наказания (как в этом мире, так и в Вечной жизни)?
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
О вы, которые уверовали! Не указать ли мне вам на торговлю, которая спасет вас от мучительного наказания?
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
Он сообщил им то, как можно осуществить самую выгодную сделку, достичь самой великой цели, претворить в жизнь самое заветное желание. Он научил их тому, как можно спастись от мучительного наказания и обрести вечное преуспеяние.
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас от мучительных страданий?
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
О вы, которые уверовали! Не указать ли вам на прибыльную торговлю, которая спасёт вас от мучительного наказания?
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
О вы, которые уверовали! Указать ли вам на соглашение, которое спасет вас от мучительного наказания?
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от тяжелой кары вас избавит?
O believers, shall I direct you to a commerce that shall deliver you from a painful chastisement?
Верующие! Указать ли вам торговлю, которая избавит вас от лютой муки?
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
Вскоре в День Суда Мы полностью займемся только вами будем производить расчет и воздаяние , о, два вида творений люди и джинны !
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари!
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди!
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
Скоро Мы займемся вами, о вы, люди и джинны , обремененные грехами !
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом),
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes.
Со временем Мы удосужимся и до вас, о два главнейшие вида Моих тварей!
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
Under article 78, the ballot shall be free, direct, equal and secret.
Что касается выборов, то, согласно статье 78, они являются свободными, прямыми, равными и тайными.
3. The Secretary General shall direct the staff required by the Conference.
3. Генеральный секретарь руководит персоналом, необходимым для Конференции.
The righteousness of the perfect shall direct his way but the wicked shall fall by his own wickedness.
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет отнечестия своего.
Otherwise...
Иначе...
Otherwise ..
С другой стороны...
Otherwise...
Иначе бы...
Otherwise...
А если нет...
Unless otherwise specified, electrical and photometric measurements shall be carried out at the test voltage.
3.4.4 При отсутствии иных указаний измерения электрических и фотометрических характеристик должны производиться при испытательном напряжении.
The meetings of the Committee shall be held in public unless the Committee decides otherwise.
Заседания Комитета являются открытыми, если Комитет не примет иного решения.
The Main Committee, unless it decides otherwise, shall elect three Vice Chairmen and a Rapporteur.
Главный комитет, если он не примет иного решения, выбирает трех заместителей Председателя и Докладчика.
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
иначе, когда господин мой царь почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего Соломона.
Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom?
Не указать ли тебе на дерево вечности такое дерево, что если съешь плод от него, то станешь вечным и никогда не умрешь и власти непреходящей ты станешь обладать тем, что у тебя никогда не кончится ?!
Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom?
Сатана решил соблазнить Адама и его супругу и пообещал, что плоды запретного дерева позволят им обрести вечную жизнь и неограниченную власть. Он представился добрым советчиком и завел теплую беседу для того, чтобы обольстить людей и ввести их в заблуждение.
Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom?
Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти? .
Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom?
Не показать ли тебе древо с плодами, дарующими вечность и вечную власть?
Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom?
Не указать ли мне тебе На древо вечности и власти, Что не иссякнет (никогда)?
Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom?
Не показать ли тебе древо вечности и владычества, которое не прекратится?
It is open for you and wherever you direct yourself you shall be victorious.
Она открыта для тебя и куда бы ты не пошёл , ты будешь победителем.
Otherwise, I
Иначе я...
Not otherwise.
И ни за чем иным.
Otherwise what?
Что иначе бы ? Ты хочешь сказать, что иначе ты бы не обратила на меня внимания?
Otherwise what?
Что тогда?
The plenary meeting of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise.
Пленарные заседания Конференции проводятся открытыми, если Конференция не принимает иного решения.
Except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the Board as appropriate, shall apply.
За исключением случаев, когда в настоящих правилах предусмотрено иное, применяются правила, касающиеся выборов в Совет.

 

Related searches : Shall Direct - Shall Not Otherwise - Otherwise Stated - Provide Otherwise - Otherwise Specified - Suggest Otherwise - Say Otherwise - Prove Otherwise - Otherwise Please - Otherwise Engaged - Otherwise Provided