Translation of "share account" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Field projects are unlikely to account for a major share of future activities.
Полевые проекты вряд ли будут составлять значительную часть будущих мероприятий.
Moreover, cooperatives account for a significant share of GDP in many countries, and an especially high share of the agricultural and consumer sectors.
Более того, кооперативы во многих странах обеспечивают значительную долю ВВП особенно высокую в сельскохозяйственном и потребительском секторах.
These activities are likely to account for a major share of future activities in the region.
Эти мероприятия, вероятно, будут являться основными элементами будущей деятельности в регионе.
These areas account for less than 8 of federal spending, and their share has been declining steadily.
На данные сферы приходится менее 8 федеральных расходов, и их доля постоянно снижается.
Food processing and textile industries also account for a significant share of the exports in several countries.
В некоторых странах значительную долю экс пор та также составляет продукция пищевой и тек стиль ной отраслей.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
This would also take into account the amount of 9,375,000 representing the prorated share of the pledged voluntary contributions.
При этом также учитываются средства в объеме 9 375 000 долл. США, представляющие собой пропорциональную долю объявленных добровольных взносов.
' Note taking into account the fact that some companies share pitches the total number of wholesalers will be 93.
Принимая во внимание то, что некоторые компании делят между собой торговые места, общее количество оптовых торговцев составит 93.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
They also account for a significant share of GDP in small island least developed countries (Haiti, Kiribati and Samoa).61
На их долю также приходится значительная доля ВВП малых островных развивающихся стран Гаити, Кирибати и Самоа61.
So share and share alike.
Так давай делиться.
And we'll share and share alike.
И мы все будем делить, и делить побратски.
Resentment against the advanced economies, which account for a vastly disproportionate share of global pollution and commodity consumption, could boil over.
Недовольство бедных стран странами с развитой экономикой, которые захватили непропорционально большую долю глобального потребления и обеспечивают значительную долю мирового загрязнения окружающей среды, может выплеснуться наружу.
IDUs who share syringes continue to account for the large percentage of new HIV AIDS cases in China and Viet Nam.
В Китае и Вьетнаме значительная доля новых случаев инфицирования ВИЧ СПИДом по прежнему приходится на ЛНИ, которые пользуются общими шприцами.
Arab States, particularly Somalia and the Sudan, account for the major share of 1992 emergency food aid commitments to OIC countries.
Основная доля обязательств на 1992 год по оказанию чрезвычайной продовольственной помощи странам членам ОИК приходится на арабские государства, прежде всего на Сомали и Судан.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways either on account of their current account deficits or surpluses, or because they represent a very large share of world output.
Эти пять экономических систем имеют отношение к глобальному дисбалансу по разному или из за их дефицита или положительного сальдо текущего счета, или из за того, что они представляют очень большую долю мировой продукции.
Account Account Properties
Учётная запись Учётная запись
Account Delete Account
Учётная запись Удалить учётную запись
Share
Поделиться
Share!
Поделитесь!
Share.
Поделись.
Share
Совместный доступ
Share
Сделать общим
Share
Удалённый доступPackage file, name of the widget
Share
Share
Share
Ресурс
Share
Ресурс
As such, the share of those that have left the ARB will account for no less than 80 percent of the market.
Таким образом на долю вышедших из АРБ организаций будет приходиться не менее 80 процентов рынка.
Account Type POP Account
Тип учётной записи POP
Account Type Local Account
Тип учётной записи локальный ящик
Account Type Maildir Account
Тип учётной записи maildir
Account Type IMAP Account
Тип учётной записи IMAP
Non OECD countries account for 87 of the increase, so their share of world primary energy demand will rise from 51 to 62 .
На страны, не входящие в ОЭСР, придётся 87 увеличения, следовательно, их доля в мировом спросе на первичную энергию возрастёт с 51 до 62 .
France, for example, will remain dependent on its nuclear generating capacity, which will continue to account for the largest share of its electricity.
Например, Франция будет оставаться в зависимости от своих генерирующих мощностей, использующих атомную энергию, которые будут и далее отвечать за огромную долю производимой в стране электроэнергии.
Around the world, drug law violations account for the largest share of the roughly 8 million people incarcerated in local jails and prisons.
По всему миру из за нарушений антинаркотических законов в местных изоляторах предварительного заключения и тюрьмах находилась большая часть из почти 8 миллионов заключенных.
Common examples of vulnerable populations include women, children and the elderly all of whom account for a disproportionate share of domestic violence victims.
Обычно к ним относятся такие уязвимые группы населения, как женщины, дети и пожилые люди, то есть все те, кто чаще других становятся жертвами насилия в семье.
This estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of the Integrated Management Information System. Support account for peace keeping operations
Данная смета предусматривает выделение ассигнований на покрытие в 1994 году соответствующей доли расходов, связанных с финансированием Комплексной системы управленческой информации.
Account Type Disconnected IMAP Account
Тип учётной записи кешированный IMAP
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой.
A share of one or a share of another?
Долей одного или долей другого?
Share application
Поделиться приложением
Please share.
Пожалуйста, расскажите о нем.

 

Related searches : Share Capital Account - Share Premium Account - Share Deposit Account - Share-for-share Exchange - Labor Share - Share Count - Share Market - Significant Share - Largest Share - Share Turnover - Share Offering