Translation of "share allotment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allotment - translation : Share - translation : Share allotment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The allotment is inadequate. | Распределение средств не отвечает требованиям. |
The allotment of common assets | раздел общего имущества |
Control of expenditure by allotment | Контроль за расходами по статьям |
Revision of sub allotment advices | Проверка авизо распределения ассигнований |
Available for allotment 25 586 740 | Имеется для ассигнования 25 586 740 |
Allotment as at 31 August 1993 | Ассигнования по состоянию на 31 августа 1993 года |
and West Allotment Celtic F.C.. Tuam Celtic A.F.C. | Матч рассматривался как благодарственный в честь Альфредо ди Стефано. |
But we forwarded all your letters and the allotment checks. | Но мы пересылали ей все твои письма и выписанные чеки. |
Remittances received during 2004 against this allotment advice amounted to 26,400,000. | В течение 2004 года в счет этого уведомления о выделении лимитов были перечислены суммы в размере 26 400 000 долл. США. |
Remittances received during 2004 against this allotment advice amounted to 26,400,000. | Из объема предусмотренных ассигнований фактически в течение 2004 года было получено 26 400 000 долл. США. |
22. The control of expenditure by allotment is rendered ineffective by the late issue of sub allotment advices, untimely redeployment of funds and inadequate expenditure monitoring (see paras. 98 100). | 22. Контроль за расходованием ассигнований на основе распределения осуществляется неэффективно из за задержек в представлении авизо распределения ассигнований, несвоевременного перераспределения средств и неадекватного контроля за расходами (см. пункты 98 100). |
Arra's World reacts to the high allotment for the salaries of government officials | На сайте Arra's World внимание привлекло высокое ассигнование на зарплаты государственных служащих |
In turn, sub allotment advices cannot be issued until these allotments have been issued. | Извещения о выделении субассигнований, в свою очередь, не могут быть выписаны до тех пор, пока не будут выписаны сами ассигнования. |
With regard to the right to land allotment and rent, Vietnam's laws state that every citizen having the need, no matter man or woman, is entitled to land allotment and rent from the State. | В отношении права на предоставление земли в пользование и в аренду вьетнамские законы предусматривают, что каждый гражданин или гражданка, испытывающие такую потребность, имеет право на предоставление государством земли в пользование, а также на ее аренду у государства. |
The Board apos s main concern is that the late issue of sub allotment advices and inadequate monitoring of expenditures erodes the effectiveness of the allotment system as a tool for the control of expenditure. | Основная озабоченность Комиссии заключается в том, что позднее выставление авизо распределения ассигнований и неадекватный контроль за расходами снижают эффективность системы распределения как механизма контроля за расходами. |
(viii) Issuance and revision of allotment advices and staffing table authorizations 1 526 1 930 | viii) Выдача и пересмотр документов, подтверждающих выделение ассигнований и утверждающих штатное расписание |
To the extent possible, sub allotment advices should be issued prior to incurring expenditures quot . | По мере возможности авизо распределения ассигнований должны выставляться миссиям до того, как они понесут расходы quot . |
Remember, share. It's share and share alike. | Нет, я! |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. |
To the extent possible, sub allotment advices should be issued prior to incurring expenditures (see para. 101) | По мере возможности авизо распределения ассигнований должны выставляться миссиям до того, как они понесут расходы (см. пункт 101) |
To the extent possible, sub allotment advices should be issued to the missions prior to incurring expenditures. | По мере возможности авизо распределения ассигнований должны выставляться миссиям до того, как они понесут расходы. |
You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life. | Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни. |
I just got a letter from my wife, wants me to sign over more allotment to her. | Только что получил письмо от жены, Хочет, чтобы я пересылал ей больше выплат. |
So share and share alike. | Так давай делиться. |
And we'll share and share alike. | И мы все будем делить, и делить побратски. |
Share | Поделиться |
Share! | Поделитесь! |
Share. | Поделись. |
Share | Совместный доступ |
Share | Сделать общим |
Share | Удалённый доступPackage file, name of the widget |
Share | Share |
Share | Ресурс |
Share | Ресурс |
Pursuant to the recommendation in operative paragraph 4 of resolution 48 226 C (allotment advice 4 03 1945 refers). | при этом административно новляющей части резолюции 48 226 С подчиняется Секции матери (распоряжение о выделении ально технического снабжения средств 4 03 1945). |
Over a three year period, 67 per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment. | В течение трехлетнего периода 67 процентов от общей суммы этих займов будут выплачены за счет средств Европейского фонда развития. |
98. The Board noted delays in the issue of sub allotment advices by the Field Operations Division to field missions. | 98. Комиссия отметила задержки в выставлении Отделом полевых операций полевым миссиям авизо распределения ассигнований. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. |
A share of one or a share of another? | Долей одного или долей другого? |
Share application | Поделиться приложением |
Please share. | Пожалуйста, расскажите о нем. |
We'll share. | Мы поделимся. |
Related searches : Room Allotment - Full Allotment - Allotment Date - Allotment Rights - Data Allotment - Allotment Plan - Allotment Agreement - Land Allotment - On Allotment - Group Allotment - Space Allotment - Time Allotment - Preferential Allotment