Translation of "share opinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opinion - translation : Share - translation : Share opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I share his opinion. | Я разделяю его мнение. |
I share your opinion. | Я разделяю ваше мнение. |
I share your opinion. | Я разделяю твоё мнение. |
I don't share your opinion. | Я не разделяю твоего мнения. |
I don't share your opinion. | Я не разделяю вашего мнения. |
Canada does not share this opinion. | Канада не разделяет это мнение. |
The Committee does not share this opinion. | Комитет не разделяет этой точки зрения. |
We share our opinion and develop our strategy online. | Мы делимся своим мнением и развиваем нашу стратегию в Интернете. |
The Committee did not share this opinion and observed | Комитет не согласился с этой точкой зрения и заявил следующее |
Most of the people here don't seem to share your opinion. | Большинство людей здесь не разделяет ваше мнение. |
Tell me, do you share my high opinion of San Francisco? | Вы разделяете мое мнение о СанФранциско? |
Of course, not all Iranian bloggers share the same opinion on the election. | Конечно же, не все иранские блогеры разделяют эту точку зрения по поводу выборов. |
Accordingly, it did not share the opinion expressed by ACABQ in that regard. | Она не разделяет мнение ККАБВ по этому вопросу. |
Belgrade and other opinion leaders in Kosovo bear their fair share of the responsibility for rectifying that situation. | Белград и другие общественные лидеры в Косово также несут ответственность за исправление этой ситуации. |
You can also share your opinion on my blog, or throw in a perceptive from elsewhere to this collection. | Вы также можете оставить свое мнение на страницах моего блога или поделиться восприятием данной проблемы на просторах Интернета. |
We share his opinion that there is a pressing need to arrive at a swift solution to this crisis. | Мы разделяем его мнение о том, что существует настоятельная необходимость прийти к быстрому урегулированию этого кризиса. |
Therefore, I don't share the opinion that whoever stands behind these attacks are unknown hooligans who are impossible to catch. | Поэтому я не разделяю той точки зрения, что за этими атаками стоят какие то неизвестные хулиганы, которых невозможно поймать. |
In this context, I share the opinion of my Ukrainian colleague, Mr. Zlenko, about the extreme complexity of this problem. | Хочу поддержать в этой связи мнение моего украинского коллеги г на А. Зленко, который отметил чрезвычайную сложность этой проблемы. |
The Group had stated categorically that it did not share the opinion of ACABQ and the Committee had not endorsed it. | Группа категорически заявила, что она не разделяет мнения ККАБВ и оно не было одобрено Комитетом. |
Remember, share. It's share and share alike. | Нет, я! |
I absolutely do not share this opinion if you are a practising journalist then you work round the clock, in whatever capacity. | Я это совершенно не разделяю, потому что, если ты практикующий журналист, то ты круглые сутки журналист, в любом проявлении. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. |
Opinion | Мнение |
Sad days we live in that people cannot voice their opinion, write and share facts about what is truly happening around the world. | Время, в которое мы живем, печально, потому что люди не могут высказывать своего мнения, писать и делиться фактами о том, что действительно происходит в мире. |
Although I do not share fully the opinion of the Legal Counsel, I do not intend to challenge it or request another review. | quot Хотя я не могу полностью разделить мнение Юрисконсульта, я не намерен ставить его под сомнение или просить о проведении повторного рассмотрения. |
No, I want your opinion. Your honest opinion. | Нет, меня интересует ваше мнение, честное. |
So share and share alike. | Так давай делиться. |
We share the opinion expressed by the United Nations that confidence building measures are intended to facilitate the political process towards an overall settlement. | Мы разделяем выраженное Организацией Объединенных Наций мнение о том, что меры по укреплению доверия предназначаются для облегчения политического процесса, направленного на достижение общего урегулирования. |
Public Opinion. | Public Opinion. |
Audit opinion | Глава II |
Opinion concerning | МНЕНИЕ |
Opinion concerning | Примечания |
Opinion No. | Северной Ирландии) 116 |
OPINION No. | МНЕНИЕ 20 2004 (КОЛУМБИЯ) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 21 2004 (КОЛУМБИЯ) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 23 2004 (АЛЖИР) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 24 2004 (КИТАЙ) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 25 2004 (САУДОВСКАЯ АРАВИЯ) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 1 2005 (СИРИЙСКАЯ АРАБСКАЯ РЕСПУБЛИКА) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 3 2005 (КАТАР) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 4 2005 (СИРИЙСКАЯ АРАБСКАЯ РЕСПУБЛИКА) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 5 2005 (ЕГИПЕТ) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 6 2005 (ЛАТВИЯ) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 7 2005 (СИРИЙСКАЯ АРАБСКАЯ РЕСПУБЛИКА) |
OPINION No. | МНЕНИЕ 8 2005 (ШРИ ЛАНКА) |
Related searches : Share Their Opinion - Share Our Opinion - Share His Opinion - Share An Opinion - Share My Opinion - Share Your Opinion - Share Opinion About - Opinion- - Opinion Survey - Opinion From - Medical Opinion - Credit Opinion