Translation of "share price fell" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The share price of his investment company Berkshire Hathaway fell 1.3 percent.
Цена акций его инвестиционной компании Berkshire Hathway упала на 1,3 процента.
Price per share
Цена за штуку
The price of cabbage fell because of overproduction.
Цены на капусту упали из за перепроизводства.
Use Finance Quote for share price quotes
Используйте модуль Finance Quote для получения курсов
Japan s share fell by four percentage points, and America s fell by almost seven, from 18 to 11.2 , while Europe s share fell by only 2.4 percentage points, from 19 to 16.6 .
Доля Японии упала на четыре процентных пункта, а доля Америки почти на семь, с 18 до 11,2 , в то время как доля Европы упала только на 2,4 процентных пункта, с 19 до 16,6 .
Over the decade, the US share of global R D fell from 38 to 31 , the EU share fell from 27 to 23 , and Asia s share rose from 24 to 32 .
За десять лет доля США в глобальных исследованиях и разработках упала с 38 до 31 доля ЕС снизилась с 27 до 23 , а доля Азии выросла с 24 до 32 .
Over the decade, the US share of global R amp D fell from 38 to 31 , the EU share fell from 27 to 23 , and Asia s share rose from 24 to 32 .
За десять лет доля США в глобальных исследованиях и разработках упала с 38 до 31 доля ЕС снизилась с 27 до 23 , а доля Азии выросла с 24 до 32 .
Thus, for example, the price of cotton and timber fell ever lower, while the price of textiles and furniture soared.
Так, например, цены на хлопок и древесину постоянно падают, а цены на текстильные товары и мебель растут.
The company offered 19,605,052 shares at a price of 85 per share.
Компания предложила 19 605 052 акции по цене 85 долл.
1 3 of leader's 1 3 of leader's Proportional market share Cost price
1 3 от лидера 1 3 от лидера лидера Пропорциональная доля на рынке
Most companies with successful restructuring experience a significant increase in their share price.
Большинство компаний, проведших успешную ре структуризацию столкнулись со значительным ростом стоимости акций.
The share in exports declined to around 10 per cent in 1992, while the import share fell to around 5 per cent.
В 1992 году эти показатели снизились соответственно до примерно 10 и примерно 5 процентов.
Bank of America share certificates fell significantly more strongly than the market by 2.6 percent.
Акции Bank of America упали на 2,6 процента, гораздо сильнее, чем рынок.
Share of broadband price in relation to the average salary City inhabitants Share of broadband price in the average salary 1,000,000 3,6 500,000 1,000,000 5,2 400,000 500,000 5,6 300,000 400,000 7,4 200,000 300,000 8,8
Доля цен на широкополосный Интернет по отношению к средней зарплате Население города Доля цен на широкополосный Интернет по отношению к средней зарплате 1,000,000 3,6 500,000 1,000,000 5,2 400,000 500,000 5,6 300,000 400,000 7,4 200,000 300,000 8,8
If they set the same price, the companies will share both the market and profits.
Допустим, две компании A и B вышли на рынок и назначили некоторые цены pA и pB.
From 1964 1997, the share of Americans who trusted universities fell from 61 to 30 , while trust in major companies fell from 55 to 21 .
С 1964 1997, доля американцев, которые доверяли университетам упала с 61 до 30 , в то время как доверие крупным компаниям снизилось с 55 до 21 .
Object metaphors describe price movements as non living things, as in, The Dow fell like a brick.
Объектная метафора описывает изменения цен, как неживой предмет Индекс Dow Jones свалился кирпичом вниз.
Object metaphors describe price movements as non living things, as in, The Dow fell like a brick.
Объектная метафора описывает изменения цен, как неживой предмет Индекс Dow Jones свалился кирпичом вниз.
Reckoning by our share of it, maybe you're not getting the right price for the stuff.
Значит, это ты? Судя по нашей доле возможно, тебе дают заниженную цену.
Since 1985, Africa apos s share of trade fell to under 2 per cent of world trade.
С 1985 года доля Африки в мировой торговле снизилась до менее чем 2 процентов.
Shareholders would instantly realize that the books were cooked, and roundly punish the offending company's share price.
Держатели акций тотчас поняли бы, что финансовые отчеты и другие документы фальсифицированы, и немедленно наказали бы нарушающую закон компанию резким падением цен на ее акции.
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share.
Доходы от торговли падают ниже ожидаемого уровня во многих ключевых областях товарного производства, и Африка переживает сокращение своей доли рынка.
The share of fuel exports from LLDCs increased more than fourfold, while the share of exports of agricultural raw materials fell almost threefold during the period 1993 2002.
В период с 1993 по 2002 год доля экспорта топлива из НВМРС увеличилась более чем в 4 раза, в то время как доля экспорта сельскохозяйственной сырьевой продукции упала практически в три раза.
Its share price might decline toward zero, but its retail customers will be blissfully unaware of its difficulties.
Банк без жизнеспособной бизнес модели не тает медленно, а затем исчезает.
Other plaintiffs also pointed out that careless statements by Elon Musk caused sharp fluctuations in the share price.
Также другие истцы отмечали, что неосторожные высказывания Илона Маска приводили к резким колебаниям курса.
The IBM share price rose by one percent before the markets opened following the announcement of Buffett's investment.
Цена акций IBM выросла на один процент до открытия рынков после объявления об инвестициях Баффета.
The share price went up 1.5 percent after the corporation picked up the biggest order in its history.
Цена акций поднялась на 1,5 процента после того, как корпорация получила самый большой заказ в своей истории.
Windows had 95 percent market share people did not think it was worth putting a price on it.
Люди не думали, что оно стоило того, чтобы за это платить.
SINGAPORE In 2016, China s share of the global economy will be larger than America s in purchasing price parity terms.
СИНГАПУР. В 2016 году доля Китая в мировой экономике будет больше доли Америки с точки зрения паритета покупательной способности.
For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to 147 million, or 8 cents per share, from 172 million, or 9 cents per share a year earlier.
В третьем квартале, окончившемся 30 сентября, чистый доход Bombardier сократился до 147 млн, или 8 центов за акцию, со 172 млн, или 9 центов за акцию, в прошлом году.
Indeed, the continent s share of world exports fell from 4.6 in 1980 to 1.8 in 2000, and its share of world imports declined from 3.6 to 1.6 over the same period.
Действительно, доля континента в мировом экспорте упала с 4,6 в 1980 году до 1,8 в 2000 году, а его доля в мировом импорте за тот же период снизилась с 3,6 до 1,6 .
Living with values that one does not share is a price to be paid for living in a pluralist society.
Жизнь с ценностями, которые кто то не разделяет это та цена, которую нужно заплатить за жизнь в плюралистическом обществе.
If it's a high price point, and you have a certain share of the revenue, you'll obviously get higher revenue.
Если игра стоит дорого, и у вас есть определённая доля от выручки, то ваш доход будет больше.
That position lasted until 1970, when the US share of global GDP fell to its pre war level of one quarter.
Это положение сохранялось до 1970 года, когда доля США в мировом ВВП упала до предвоенного уровня 25 .
The share of technical cooperation, on the contrary, fell from 16 per cent to 11 per cent during the same period.
Доля ресурсов, направляемых на цели технического сотрудничества, напротив, за этот же период сократилась с 16 процентов до 11 процентов 41 .
Over the decade, the share of GDP saved fell almost 6 percentage points, from 32 to less than 27 per cent.
За десятилетие доля сберегаемого ВВП снизилась почти на 6 процентов с 32 процентов до менее чем 27 процентов.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
Fell!
Упал!
Fell?
Попала?
For example, governments could facilitate the write down of mortgages in exchange for a share of any future home price appreciation.
Например, правительства могли облегчить списание ипотечных долгов в обмен на долю любого будущего повышения цен на жилье на внутреннем рынке.
The German share of the sales price attributable to shareholders was in the hands of the liquidators by April 2, 1921.
Германская доля цены продажи, принадлежащая акционерам, была в руках ликвидаторов к 2 апреля 1921.
On June 30, 1998, MIPS held an IPO after raising about 16.3 million with an offering price of 14 a share.
Тогда же сменилось название на MIPS Technologies Inc.30 июня 1998 MIPS провела IPO, собрав 16.3 миллиона долларов.
Africa s share of global flows of foreign direct investment (FDI) also fell, from 1.8 in 1986 90 to 0.8 in 1999 2000.
Доля Африки в мировом потоке прямых иностранных инвестиций (ПИИ) также снизилась с 1,8 в 1986 1990 годах до 0,8 в 1999 2000 годах.
Because of their pressure, employment fell, reducing the share of wages in total national income by 10 over the past 30 years.
Из за их давления уровень занятости упал, сократив долю заработной платы в обшем национальном доходе на 10 за последние 30 лет.

 

Related searches : Share Prices Fell - Price Share - Share Price - Share Price Falls - Share Price Change - Share Price Manipulation - Share Price Drop - Share Price Movements - Initial Share Price - Opening Share Price - Share Price Decline - Average Share Price - Share Price Weakness