Translation of "share transfer tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Share - translation : Share transfer tax - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The gigantic apparatus for managing transfer prices and tax credit claims with foreign tax authorities could be dismantled. | Гигантский аппарат по урегулированию трансфертных цен и требований о предоставлении налоговых льгот с иностранными налоговыми властями можно было бы упразднить. |
Tax is often levied on the transfer of assets, whether by sale, gift or inheritance (stamp duties, capital gains tax, death duties estates tax etc.). | Налоги часто взимаются при переходе собственности на активы в результате продажи, дарения или наследования (гербовые сборы, налог на увеличение рыночной стоимости капитала, налоги на наследство наследственные пошлины и т.д.). |
Five years of declining GDP have depressed tax receipts and increased transfer payments. | Пять лет снижения ВВП привели к снижению налоговых поступлений и увеличению трансфертных платежей. |
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. | Является автором книг и статей, посвященных международному налогообложению, трансфертному ценообразованию и налоговому кодексу. |
Network members share ideas and information, transfer technologies and develop cultural and educational exchanges. | Члены Сети делятся идеями и информацией, передают технологии и развивают культурные и образовательные обмены. |
Under the CRS, tax authorities receive information from banks and other financial service providers and automatically share it with tax authorities in other countries. | Согласно CRS, налоговые органы получают информацию от банков и других финансовых учреждений, а затем nbsp автоматически делятся ею с налоговыми органами других стран. |
This offers full tax write offs for losses within company groups, and transfer prices would no longer matter. | Такой подход предлагает полное списание налогов за убытки в пределах групп компании, а трансфертные цены больше не будут иметь значение. |
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. | Во многих странах налоговая реформа уже позволила значительно увеличить долю прямых налогов в общей сумме дохода. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Девальвированная валюта привела бы к росту экспорта и заставила бы греческие семьи и фирмы заменять внутреннюю продукцию импортируемыми товарами. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Повышенный спрос на греческие товары и услуги привёл бы к росту ВВП Греции, увеличив доходы от налогов и сократив выплаты на социальное обеспечение. |
This could cover issues concerning harmonization of codes and policies, contract enforcement, tax and other incentives, monitoring of corporate practice with respect to transfer pricing, tax avoidance, and the like. | Такие вопросы могут включать согласование нормативных положений и мер, обеспечение выполнения контрактов, налоговые и другие стимулы, контроль за корпоративной практикой в отношении трансфертных цен, вопросы ухода от уплаты налогов и т.д. |
Disposable income has been growing modestly despite real wage stagnation mostly as a result of tax cuts and transfer payments. | Располагаемый доход скромно растет несмотря на стагнацию реальных зарплат в основном в результате снижения налогов и трансфертных платежей. |
In order to increase personal income taxes share of total revenue, developing countries are already improving their tax administrations in innovative ways, particularly to reach hard to tax citizens. | В целях увеличения доли личного подоходного налога в общем объеме налоговых сборов, развивающиеся страны уже улучшают свои налоговые системы инновационными способами, в том числе включая в систему граждан, которых сложно обложить налогом. |
We share the public apos s increasing concern about recent cases of illegal transfer and smuggling of nuclear materials. | Мы разделяем растущую в рядах международного сообщества тревогу в связи с недавними случаями незаконной передачи и контрабанды ядерных материалов. |
But the financial repression tax is not nearly as progressive as a more general wealth tax would be, because lower income households typically have a smaller share of their assets in equities. | Но налог финансовых репрессий не столь прогрессивный, как более общий налог на богатство, потому что домашние хозяйства с низким уровнем доходов, как правило, имеют меньшую долю своих активов в акциях. |
Moreover, if all of Romney s additional tax cuts were financed in a revenue neutral way, as he promises, only the composition of taxes would change the overall tax share of GDP would not. | Более того, если все дополнительные сокращения налогов, предложенные Ромни, будут финансироваться, как он обещает, нейтральным для уровня бюджетных поступлений способом, то изменится лишь структура налогов общая доля налогов от ВВП не изменится. |
Elphicke also said that government contracts should be withheld from multinationals who do not pay their fair share of UK tax. | Elphicke также сообщил, что следует отказать в государственных контрактах транснациональным корпорациям, которые не платят свою справедливую долю Великобритании. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
Thus, the government has moved in the wrong direction since 2009, sharply raising marginal tax rates at the bottom (by dramatically increasing transfer programs) and, more recently, at the top (by raising tax rates on the rich). | Таким образом, правительство двигается в неверном направлении с 2009 года, резко повысив предельные налоговые ставки внизу (но при этом резко увеличив трансферные программы), а совсем недавно и у верхушки (за счет подъема налогов для богатых). |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Transfer | Передать |
Transfer | Перевод |
Transfer | Перевод |
Remember, share. It's share and share alike. | Нет, я! |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
The advantages of this hybrid status include the security and predictability of America s rule of law, eligibility for federal transfer payments, and favorable tax treatment. | Преимущества этого гибридного статуса включают безопасность и предсказуемость в связи с верховенством права США, правомочность федеральных трансфертных платежей и благоприятный режим налогообложения. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | Многие люди воспринимают термин посмертный налог совсем не так, как термин налог на наследство , хотя означают они одно и то же. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | 13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы. |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | a Взлетно посадочная полоса поступления включают налог за использование, посадочный сбор и налог с пассажира. |
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. | Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов. |
Related searches : Share Transfer - Transfer Tax - Tax Share - Share Transfer Contract - Share Transfer Form - Share Transfer Restrictions - Share Transfer Agreement - Deed Transfer Tax - Asset Transfer Tax - Transfer Stamp Tax - Property Transfer Tax - Land Transfer Tax - Capital Transfer Tax - Securities Transfer Tax