Translation of "land transfer tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Land - translation : Land transfer tax - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Transfer of land programme | А. Программа передачи земли |
It's a land transfer, Hannah. | Это передача земли, Ханна. |
The Law on Land Tax specifies the tax rate imposed on landowners. | В Законе о земельном налоге определяется ставка налогообложения землевладельцев. |
(a) Must accelerate the land transfer programme | а) в области землепользования необходимо ускорить программу передачи земель |
(k) Effective land registration and transfer systems | k) эффективные системы составления земельных кадастров и перераспределение земель |
The gigantic apparatus for managing transfer prices and tax credit claims with foreign tax authorities could be dismantled. | Гигантский аппарат по урегулированию трансфертных цен и требований о предоставлении налоговых льгот с иностранными налоговыми властями можно было бы упразднить. |
Tax is often levied on the transfer of assets, whether by sale, gift or inheritance (stamp duties, capital gains tax, death duties estates tax etc.). | Налоги часто взимаются при переходе собственности на активы в результате продажи, дарения или наследования (гербовые сборы, налог на увеличение рыночной стоимости капитала, налоги на наследство наследственные пошлины и т.д.). |
Legislative Decree No. 776, the Municipal Tax Act, exempts native communities from the land tax. | Указ 776 Закон о муниципальном налоге освобождает коренные общины от уплаты земельного налога. |
Land tax, forced labor, war, drought... and now bandits! | Налоги, непосильный труд, война, засуха! А теперь ещё и разбойники! |
Five years of declining GDP have depressed tax receipts and increased transfer payments. | Пять лет снижения ВВП привели к снижению налоговых поступлений и увеличению трансфертных платежей. |
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. | Является автором книг и статей, посвященных международному налогообложению, трансфертному ценообразованию и налоговому кодексу. |
Laws and regulations had been amended to incorporate a gender perspective they included the law on land ownership, the law on marriage and the family, labour law and the law on the land use transfer tax. | Были внесены поправки в законы и нормативы с целью учета гендерных факторов в частности, поправки были внесены в закон о владении землей, закон о браке и семье, закон о труде и закон о налоге на передачу прав землепользования. |
The base for the land tax (excluding buildings) is the taxable value of privately owned land. | Налог на землю (за исключением зданий) взимается исходя из налоговой стоимости земли, находящейся в частной собственности. |
The annual land tax tariff is 1.5 of the land price (or of the price of forest land excluding the timber value). | Ставка ежегодно взимаемого налога на землю составляет 1,5 от цены земельного участка (или от цены лесных земельных участков за вычетом стоимости древесины). |
(a) The exemption of that space from real estate and land tax | а) освобождения этих помещений от налога на недвижимость и налога на землю |
Approximately 600,000 hectares of the land was designated for transfer to KwaZulu. | Земли площадью около 600 000 га были отведены для передачи Квазулу. |
Else we'll have nobody left to till our land or pay the tax. | Иначе не осталось бы никого, кто будет возделывать землю и платить пошлину. |
This offers full tax write offs for losses within company groups, and transfer prices would no longer matter. | Такой подход предлагает полное списание налогов за убытки в пределах групп компании, а трансфертные цены больше не будут иметь значение. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Девальвированная валюта привела бы к росту экспорта и заставила бы греческие семьи и фирмы заменять внутреннюю продукцию импортируемыми товарами. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Повышенный спрос на греческие товары и услуги привёл бы к росту ВВП Греции, увеличив доходы от налогов и сократив выплаты на социальное обеспечение. |
This could cover issues concerning harmonization of codes and policies, contract enforcement, tax and other incentives, monitoring of corporate practice with respect to transfer pricing, tax avoidance, and the like. | Такие вопросы могут включать согласование нормативных положений и мер, обеспечение выполнения контрактов, налоговые и другие стимулы, контроль за корпоративной практикой в отношении трансфертных цен, вопросы ухода от уплаты налогов и т.д. |
Disposable income has been growing modestly despite real wage stagnation mostly as a result of tax cuts and transfer payments. | Располагаемый доход скромно растет несмотря на стагнацию реальных зарплат в основном в результате снижения налогов и трансфертных платежей. |
Following the transfer of land, the civilian airport is expected to be triple its size. | После передачи этой земли территория гражданского аэропорта должна увеличиться втрое. |
The transfer of real property, including the acquisition of State owned land, is still very bureaucratic. | Процедуре передачи недвижимости, в том числе приобретения государственных земель, свойственна сильная бюрократичность. |
The official land registers should guarantee ownership and other rights in land and support secure mechanisms for the transfer and financing of real estate. | Гарантировать право собственности и другие права в земельной сфере и поддерживать надежные механизмы передачи и финансирования недвижимости должны официальные земельные регистры. |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | 12. Основными видами налогообложения являются подоходный налог и налог на землю и налог с суммы дивидендов, выплачиваемый нерезидентами с доходов, накапливаемых или получаемых в территории, ставка которого в настоящее время составляет 25 процентов. |
An outright world wide ban on the production and transfer of land mines and their components (ibid.) | quot всемирный запрет на производство и поставки наземных мин и их компонентов quot (там же) |
And I have not even mentioned such minor things as tax reform, pension reform, and privatizing land ownership. | И это не говоря о таких мелочах, как налоговая реформа, пенсионная реформа и частное владение землей. |
2.2 On 17 July 1985, the authors apos request was rejected by the tax office of Freiburg Land. | 2.2 17 июля 1985 года просьба авторов была отклонена налоговой службой земли Фрайбург. |
62. Provision was made in the 1993 budget for the amendment of the House and Land Tax Ordinance. | 62. В бюджете на 1993 год были предусмотрены ассигнования в связи с поправкой к Указу о налоге на жилье и землю. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
We are working with Moscow to resolve the issue of a transfer of 88 hectares of property to the region, and the subsequent transfer of land to the municipality. | Идет работа с Москвой, решается вопрос о передаче 88 га в областную собственность, с последующей передачей земли в муниципалитет. |
The land tax is based on data from the Real Property Register and is submitted by the State Enterprise Centre of Registers to the local tax authorities by 1 April. | Налог на землю рассчитывается на основе данных регистра недвижимости и сообщается государственным предприятием Центр регистров местным налоговым органам до 1 апреля. |
The State may grant public land (i.e. transfer ownership) to individuals or local communities upon application by them. | Государство может подарить государственную землю (т.е. передать право собственности на нее) отдельным лицам или местным общинам по их заявлению. |
Thus, problems in land transfer had seriously delayed the reintegration of former combatants and landholders into productive activity. | Таким образом, проблемы, связанные с передачей земли, существенно замедлили процесс реинтеграции бывших комбатантов и землевладельцев в экономическую деятельность страны. |
He has a history of disorderly conduct, for which reason he was rejected from the land transfer programme. | Он неоднократно нарушал общественный порядок, в связи с чем он был исключен из числа участников Программы распределения земель. |
Thus, the government has moved in the wrong direction since 2009, sharply raising marginal tax rates at the bottom (by dramatically increasing transfer programs) and, more recently, at the top (by raising tax rates on the rich). | Таким образом, правительство двигается в неверном направлении с 2009 года, резко повысив предельные налоговые ставки внизу (но при этом резко увеличив трансферные программы), а совсем недавно и у верхушки (за счет подъема налогов для богатых). |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Transfer | Передать |
Transfer | Перевод |
Transfer | Перевод |
This was discouraging land owners from selling since they could not receive payment until the legal transfer was finalized. | Это отнюдь не стимулирует первоначальных землевладельцев на продажу земли, поскольку они не могут получить деньги, пока передача земли не будет оформлена юридически. |
Those for agricultural credit and housing have been delayed by the lack of progress in the transfer of land. | В случае с предоставлением кредитов для развития сельскохозяйственного производства и жилищного строительства эти задержки явились следствием задержек в осуществлении программы передачи земли. |
An outright world wide ban on the production and transfer of land mines and their components should be declared. | Следует объявить полный всемирный запрет на производство и поставки наземных мин и их компонентов. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Related searches : Land Transfer - Land Tax - Transfer Tax - Transfer Of Land - Land Value Tax - Land Use Tax - Land Purchase Tax - Land Acquisition Tax - German Land Tax - Deed Transfer Tax - Share Transfer Tax - Asset Transfer Tax - Transfer Stamp Tax - Property Transfer Tax