Translation of "shareholders assembly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Shareholders
Банки
Net income available to common shareholders Common shareholders' equity
Прибыль на собственный капитал чистая прибыль в распоряжении обыкновенных акционеров общий акционерный капитал
Shareholders' agreements and corporate foundation documents give shareholders certain rights.
В акционерных соглашениях и учредительных документах огова риваются права акционеров.
Protection of shareholders
Защита акционеров
Should Shareholders Be Kings?
Должны ли акционеры быть королями?
Direct injury to shareholders
Прямой вред акционерам
Minority shareholders are hysterical.
У миноритариев истерика.
I have no shareholders.
Так?
Role of the shareholders
Роль акционеров
Funding Shareholders' funds Total assets shows the degree to which shareholders' funds support total assets.
Покрытие процентов Чистая задолженность Валовое движение наличности Один из крайне важных показателей для банка.
Outsiders shareholders, government, financial Institutions
Сторонние акционеры, правительство, финансовые институты
The importance of the shareholders
Значимость роли акционеров
They felt like powerless minority shareholders.
Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния.
Draft article 11 Protection of shareholders
Проект статьи 11  Защита акционеров
So we'll all be equal shareholders.
Так что мы будем равными акционерами.
Major shareholders such as institutional investors should not have privileged access to information that is unavailable to minority shareholders.
Крупные акционеры, например институциональные инвесторы, не должны иметь преимущественного права на получение информации, недоступной миноритарным акционерам.
Consumers will gain and shareholders will lose.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Disgusted, many UES shareholders sold their shares.
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
(1971) Shareholders protesting against Mitsubishi arms production.
(1971 год) Акционеры протестуют против производства оружия компанией Мицубиси .
Draft article 12 Direct injury to shareholders
Проект статьи 12  Прямой вред акционерам
Well, ownership gives voting rights to shareholders.
Итак, собственность даёт акционерам право голоса.
Current liabilities Long term debt Shareholders' equity
Отношение общей задолженности к доле собственного капитала в общей сумме активов текущие пассивы долгосрочный долг акционерный капитал
And we're protecting our shareholders from employment litigation.
И мы защищаем своих акционеров от судебных разбирательств с сотрудниками .
DFKI shareholders include Microsoft, SAP, BMW and Daimler.
В числе акционеров DFKI Microsoft, SAP, BMW и Daimler и др.
At the same time, there is a double agency problem, as the ultimate shareholders individual shareholders don t directly control boards and CEOs.
В то же время, существует двойная агентская проблема, так как первичные акционеры индивидуальные акционеры напрямую не контролируют совет директоров и исполнительного директора.
Moreover, the problem is not just that long term shareholders are shafted by greedy short term agents even the shareholders have agency problems.
Более того, проблема не только в том, что долговременных акционеров обманывают краткосрочные агенты даже у акционеров имеются агентские проблемы.
In the interest of protecting minority shareholders, the principle of equality of disclosure should be practiced, such that all shareholders receive information equally.
В интересах защиты миноритарных акционеров следует руководствоваться принципом равенства при раскрытии информации , с тем чтобы ее получали все акционеры.
Don t confuse saving bankers and shareholders with saving banks.
Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков.
Their speculative frenzies ruined shareholders, customers, and the economy.
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику.
But the shareholders of Arcelor have made their choice.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор.
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
Акционеры были обеспокоены стремительным расширением компании за рубежом.
This information is of particular interest to minority shareholders.
Такая информация представляет особый интерес для миноритарных акционеров.
Refusing shareholders entry to shareholders meetings, or striking their names off share registers two popular gimmicks of a few years ago are rarer nowadays.
Неудивительно поэтому, что правительство Путина начинает выражать обеспокоенность необходимостью улучшения копроративного руководства и защиты меньшинства акционеров.
Refusing shareholders entry to shareholders meetings, or striking their names off share registers two popular gimmicks of a few years ago are rarer nowadays.
Отказ держателям акций в доступе на собрания акционеров или вычеркивание их имен из регистров два наиболее популярных трюка еще несколько лет назад в настоящее время редки.
KASE shareholders As of June 1, 2014 KASE had 57 shareholders, including banks, brokerage firms, asset management companies, accumulative pension funds and other institutions.
Акционеры KASE По состоянию на 01 июня 2014 года у KASE было 57 акционеров, в числе которых банки, брокерско дилерские организации, компании по управлению активами, накопительные пенсионные фонды и другие организации.
That assumption would be valid only if the municipal law of the State gave foreign shareholders unreasonably weaker rights than those granted to national shareholders.
Это предположение обосновано лишь в том случае, если в соответствии с внутренним правом государства иностранным акционерам без достаточных на то оснований предоставлен меньший объем прав, чем акционерам национальным.
Thirty years on, shareholders have broken definitively with this system.
Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой.
One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам.
The other 0.5 were in the hands of small shareholders.
), оставщиеся 0,5 находились в руках мелких акционеров.
No further subventions to LIAT would be required from shareholders.
От акционеров не потребуется никаких дополнительных субсидий для ЛИАТ.
The common shareholders in financial firms do not have an incentive to induce executives to take into account the losses that risks can impose on preferred shareholders, bondholders, depositors, and taxpayers. Consequently, governance improvements that make directors more focused on shareholder interests cannot be relied on to tie executive payoffs to the interests of shareholders and non shareholders alike.
Следовательно, улучшение управления, которое заставляет директоров сфокусироваться на интересах держателей акций, не может основываться только на привязывании выплат управляющим к доле как акционеров, так и неакционеров.
The Fund s shareholders would have to agree to incur those costs.
Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
The alternative may be too expensive for shareholders and citizens alike.
Альтернатива может быть слишком дорогой, как для держателей акций, так и для граждан.

 

Related searches : Assembly Of Shareholders - Common Shareholders - Shareholders List - Shareholders Register - Shareholders Contribution - Ordinary Shareholders - Public Shareholders - Institutional Shareholders - Current Shareholders - Shareholders Board - Fellow Shareholders - Shareholders Minutes - Other Shareholders - Shareholders Consent