Translation of "sheer coincidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coincidence - translation : Sheer - translation : Sheer coincidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By sheer coincidence, I was reading an article that seemed your picture. | Я тут читал одну статью, как будто про вас написано. |
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | Это было чистое совпадение</b>, что мы с Мэри оказались в одном поезде. |
It is not sheer coincidence that Africa plays host to a sizeable number of United Nations peace keeping operations. | Отнюдь не случайно, что в Африке проводится больше всего операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
Coincidence? | Совпадение? |
Sheer luck. | Повезло. |
A coincidence. | Случайное стечение обстоятельств. |
The coincidence. | Совпадение. |
Small coincidence! | Какое совпадение</b>! |
It's sheer madness. | Это чистое безумие. |
It's sheer madness. | Это чистой воды безумие. |
Just a coincidence? | Это просто совпадение</b>? |
What a coincidence! | Надо же, какое совпадение</b>! |
What a coincidence! | Какое совпадение</b>! |
It's a coincidence. | Это совпадение</b>. |
That's a coincidence. | Это совпадение</b>. |
It's no coincidence. | Это не совпадение</b>. |
What a coincidence. | Вот это совпадение</b>! |
Hmmm. Interesting coincidence. | Хм, интересно съвпадение. |
What a coincidence. | Ты о чём? |
I'm that coincidence. | Эта случайность я. |
Quite a coincidence. | Какое совпадение</b>. |
What a coincidence. | Это её отец, да? Как совпало! |
Just a coincidence. | Это совпадение</b>. |
It's a coincidence. | Стечение обстоятельств. Не доверяете совпадениям? |
A happy coincidence. | Счастливое совпадение</b>. |
Yes, by coincidence. | Да, случайность. |
This is sheer nonsense. | Это полная ерунда. |
This is sheer nonsense. | Это сущая ерунда. |
It was sheer torture. | Это была настоящая пытка. |
Toward the sheer line. | Под углом к борту. |
Nowadays, it's sheer madness. | И обходится это недешево. В наше время это безумие. Да? |
Johnny, they're so sheer. | Джонни! Какие прозрачные! |
Coincidence? No, it's creepy. | Совпадение? Нет, это жесть. |
It wasn't a coincidence. | Это не было совпадение</b>м. |
What an unfortunate coincidence! | Какое досадное совпадение</b>! |
It's not a coincidence. | Это не совпадение</b>. |
What a happy coincidence! | Какое счастливое совпадение</b>! |
This isn't a coincidence. | Это не совпадение</b>. |
This is a coincidence. | Это совпадение</b>. |
It was a coincidence. | Это было совпадение</b>. |
Isn't that a coincidence? | Разве это не совпадение</b>? |
Was that a coincidence? | Это было совпадение</b>? |
Is that a coincidence? | Это совпадение</b>? |
That's not a coincidence. | Это не совпадение</b>. |
What a strange coincidence! | Какое странное совпадение</b>! |
Related searches : By Sheer Coincidence - Happy Coincidence - Unfortunate Coincidence - Strange Coincidence - Funny Coincidence - Lucky Coincidence - Pure Coincidence - No Coincidence - In Coincidence - Bad Coincidence - Double Coincidence - Random Coincidence