Translation of "shorten the gap" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Shorten Filenames | Короткие названия файлов |
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse! | Забить заряд и поджечь фитиль! |
Throughout the history of computers we've been striving to shorten the gap between us and digital information, the gap between our physical world and the world in the screen where our imagination can go wild. | Со времени появления первых компьютеров мы старались сократить расстояние между нами и цифровым миром, расстояние между нашим физическим миром и миром на экране, где наше воображение не знает границ. |
Help us to shorten the process. | Помогите нам сократить процесс перехода. |
Sir, shall I shorten sail? | Может, убрать паруса? |
This way we can shorten the distance. | Таким образом мы можем сократить расстояние. |
You may want to shorten the legs. | Может понадобится укоротить ноги. |
I want him to shorten it. | Надо, чтобы он немного укоротил. |
Greece s exit could shorten this timeline considerably. | Выход Греции может сократить эти сроки значительно. |
Don't smoke. Smoking can shorten your penis. | Не курите. От курения член может уменьшиться. |
So hemoglobin I can shorten to Hb. | Поэтому я сокращу гемоглобин до Hb. |
A plugin to shorten URLs via the TightURL service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью TightUrlName |
I forgot to shorten the stem on the green apple. | Я забыл укоротить черенок зелёного яблока. |
A plugin to shorten URLs via the digg. com service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью digg. comName |
A plugin to shorten URLs via the is. gd service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью digg. comName |
A plugin to shorten URLs via the ur1. ca service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью digg. comName |
In fact, ways could be explored to shorten the report. | Более того, можно было бы попытаться найти возможности для сокращения этого объема. |
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash, | Нужно укоротить рукава... Понадобится лента... |
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance! | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
Mind the Gap | Как сократить разрыв в доходах |
The Power Gap | Разница в военном потенциале как проблема в отношениях Европы и США |
The Productivity Gap | Разрыв в производительности труда |
Mind the gap. | Осторожно, двери закрываются. |
Institutional gap analysis and implementation gap analysis. | Анализ институциональных и внедренческих разрывов. |
Gap | Гапfrance. kgm |
GAP | GAPLanguage |
We must endeavor to shorten the list of challenges facing humanity. | Мы должны постараться сократить список проблем, стоящих перед человечеством. |
Pepsi also has a pep.si TLD to shorten links. | Pepsi также имеет доменное имя pep.si для сокращения ссылки. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде. |
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap. | Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде. |
Beyond the Gender Gap | За пределами разницы в полах |
Closing the Skills Gap | Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы |
The Transatlantic Growth Gap | Трансатлантический разрыв в росте |
The gap filling role | Функция восполнения пробела |
Addressing the Widening Gap | СПМРХВ Остановить растущий разрыв |
The low income gap | Коэффициент разрыва низких доходов |
To shorten this name, he used only his initials (O.Z.P.I.N.H.E.A.D. | В оригинальном произведении Л. Ф. Баума Волшебник также был обыкновенным человеком по имени Оскар Зороастр Диггс. |
Post Gap | Пауза |
These tips can help shorten kmousetool 's learning curve a bit. | Советы помогут изучить kmousetool быстрее. |
But it's our desire to shorten this hearing, not prolong it. | Oднaкo мы cтpeмимcя coкpaтить слyшaниe. A нe pacтягивaть eгo. |
To close the budget gap, | Чтобы компенсировать бюджетный дефицит, |
It provoked the missile gap. | Это спровоцировало ракетный бум. |
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. | Вы видите здесь пробел? Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории. |
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. | В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. |
Asia s Leadership Gap | Пробел в азиатской группе лидеров |
Related searches : Shorten The Process - Shorten The Deadline - Shorten The Period - Shorten The Duration - Shorten The Market - Shorten The Time - Shorten The Text - Shorten The Meeting - Shorten The Distance - Shorten The Stay - Shorten Down - Shorten Text - May Shorten