Translation of "should have got" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You should have got yourself a wife.
Тебе бы жениться следовало.
We should have got him by the house.
Надо было прижать его раньше, у того дома.
You should have thought of that before you got her pregnant.
Ты должен был хорошо подумать, прежде чем делать её беременной.
I also realized I should have got infected when I was seven.
Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7.
I should have thought of that when got into this business. When you and others got us funding.
Вам следовало это знать прежде, чем вы бросились финансировать этого парня.
You should go to a watering place now that you have got ready.'
Ехали бы на теплые воды, благо собрались.
But I should have got a little blood out of that eightinch blade.
Но я хотел бы увидеть хоть бы немного крови из восьмидюймовой раны.
When he's got his trade or profession, he should start a family, have children.
Когда он получит специальность или профессию, он должен создать семью, иметь детей.
But, but she got married and met someone amazing amazing and hopefully it should have
Но, но она вышла замуж и встретил кого то удивительно удивительный и, надеюсь, он должен иметь
Now. But you should have seen him the first few days after he got here.
Видел бы ты его в начале.
Have you got me? I've got you.
Я тебя держу.
You should see the hook I got.
Соупи, смотри, что у нас.
You've got Cupid where Blitzen should be.
Пocтaвили Купидoнa нa мecтo Блитцeнa.
What have they got that I ain't got?
Что есть у них, и чего нет у меня?
You've got your joint. What have I got?
У тебя есть связи, помоги мне...
How many brothers have you got? How many sisters have you got?
Сколько у тебя братьев? Сколько у тебя сестёр?
How many brothers have you got? How many sisters have you got?
Сколько у вас братьев? Сколько у вас сестёр?
Have you got a story to tell or is there something you think we should follow up?
У вас есть что рассказать или вы считаете, что мы должны о чем то узнать?
I just got to thinking she should be.
я только что так подумал
Have I got you?
Понял ли я тебя?
Have you got shampoo?
У тебя есть шампунь?
Have you got shampoo?
У вас есть шампунь?
Have you got plans?
Есть ли у вас планы?
Have you got plans?
Есть ли у тебя планы?
Have you got plans?
У тебя есть планы?
Have you got plans?
У вас есть планы?
What have you got?
Что у тебя есть?
What have you got?
Что у тебя?
What have you got?
Что у вас?
What have you got?
Что у вас есть?
What have we got?
Что у нас есть?
What have you got?
Что это у тебя?
I have got back.
Я вернулся .
I have Got It!
Я нашел Это!
Have you got it?
Они у вас?
Have you got it?
Так они у вас?
WHAT HAVE YOU GOT?
А что у вас?
What have you got?
Что вы затеяли?
Have you got it?
Достали?
What have you got?
Чтоэтоутебя?
What have I got?
А о чем?
Have you got money?
У тебя есть деньги?
Have you got one?
Есть чтонибудь?
Have you got it?
Вы все слышали?
What have we got?
И что?

 

Related searches : Should Have - Have Got To - Have Had Got - Have Got Stuck - Have Also Got - Have Got Married - May Have Got - Must Have Got - He Have Got - Have Got Together - They Have Got - Will Have Got - Have Got Lost