Translation of "have got together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We've got to work together and have discipline.
Мы должны соблюдать дисциплину.
Put 'em together and what have you got?
Все их сложите, и что у нас есть?
We got drunk together.
Мы напились вместе.
We got drunk together.
Мы вместе напились.
They got together, and together they had the proof.
Они соединили усилия, и вместе им удалось получить доказательство.
We've got to stay together.
Мы должны держаться вместе.
We've got to stick together.
Мы должны держаться вместе.
We've got to stick together.
Нам надо держаться вместе.
You've got to work together.
Вам надо поработать вместе.
You've got to work together.
Вам надо работать вместе!
After we've got ourselves together.
Мы оба должны отдохнуть.
Everybody's got to work together
Все должны начать работать вместе
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance.
Если Париж объединялся с Берлином, Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес.
We got together in the park.
Мы собрались в парке.
Tom and Mary got back together.
Том и Мэри снова вместе.
If Paris got together with Berlin,
Если Париж объединялся с Берлином,
They got together JPL hired them.
И вот они собрались вместе, их приняли на работу в JPL.
We've got a new act together.
Мы вдвоём поставили замечательный номер.
We've got to stick together, though.
Для этого нам надо держаться вместе.
We guys got to stick together.
Нам нужно держаться друг друга.
You've got to pull yourself together.
Не настаивай. Со мной всё хорошо. Я уже прихожу в себя.
Mary and I got along together splendidly.
Мэри и я получил вместе вместе блестяще.
I got it! Let's go together later.
Ох, чудесно, мы можем пойти вместе!
And then we got our finances together.
Затем мы начали собирать деньги.
All the banks got together and created this.
Все банки собрались вместе и создали это.
Stick together. That's what we've got to do.
Это то что мы должны делать.
They ain't got two quarters to clink together.
У них нет и пятидесяти центов.
Got no chance together, not a single one.
Нет ни одной возможности, ни одной.
Well, a few of the boys and myself have got together a little syndicate, and we...
Я и еще несколько ребят образовали небольшой синдикат...
Everybody's got to work together China and the U.S.
Все должны начать работать вместе Китай и США.
I heard that Tom and Mary got back together.
Я слышал, что Том и Мэри снова вместе.
I wondered how they got them to work together.
Я поражался, как они заставили работать пауков вместе.
We've got to stick together when we're in trouble.
Мы должны быть вместе в любой неприятности.
I got furious when I saw you two together.
Меня охватил гнев, когда я вас увидел.
We've got to stick together, I told you that.
Я же говорил тебе, нам нужно держаться вместе.
We've got to get together before it's too late.
Мы должны снова сойтись, пока еще не поздно.
They got together behind my back and I got voted out of my own company.
Они объединились за моей спиной и проголосовали за мой уход.
You got your notes? We hit them all together and we got a nice chord.
Поете вместе и получается мелодия.
GB Yes, but I think Europe has got a position, which is 27 countries have already come together.
ГБ Да, однако, я думаю, что в Европе ситуация такова, что 27 стран уже пришли к взаимному согласию.
The engineers flew over, and designers got together with them, and they put their presentation together.
Инженеры прилетели туда, там к ним присоединились дизайнеры, и они скомпоновали свою презентацию.
The community got together and said, Take these two women.
Община собралась вместе и сказала Возьмите одну из этих двух женщин.
They lived together for two years before they got married.
Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.
Multiply them together and you've got a new encoded matrix.
Перемножим эти матрицы, и у нас появится зашифрованная матрица.
The community got together and said, Take these two women.
Община собралась вместе и сказала Возьмите одну из этих двух женщин .
Then we dated for two years, broke up for 10, got back together and got married.
Затем мы встречались 2 года, расстались на 10 лет, и сошлись снова и поженились.

 

Related searches : Got Together - Have Got To - Have Had Got - Have Got Stuck - Have Also Got - Have Got Married - May Have Got - Must Have Got - He Have Got - Should Have Got - They Have Got - Will Have Got - Have Got Lost