Translation of "should meet" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meet - translation : Should - translation : Should meet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where should we meet? | Где мы встречаемся? |
Where should we meet? | Где мы должны встретиться? |
Where should we meet? | Где нам встретиться? |
You should meet him. | Тебе следует с ним встретиться. |
You should meet him. | Тебе надо бы с ним встретиться. |
You should meet him. | Вам надо бы с ним встретиться. |
Where should we meet? | Где мы встретимся? |
Where should we meet? | Где мы можем встретиться? |
... Why should we meet the leaders? | В 1980 х годы обучался у пакистанского инструктора полковника Имама. |
Should we meet at my place? | Хочешь, встретимся у меня? |
Maybe we should meet him first | Может, нам сначала стоит познакомиться. |
The SAICM oversight body should meet regularly. | f) решение новых вопросов по мере их возникновения |
The packaging should meet the following conditions | Эта тара должна отвечать следующим требованиям |
Should I meet Ki Dong once then? | Тогда мне встретиться с Ги Доном? |
Now you should go meet your mother. | Теперь вы должны идти удовлетворения своей матери. |
I should like to meet your friend. | Я хотел бы познакомиться с твоей подружкой. |
These requests should meet the criteria of an absolute emergency and should meet the test of likely reimbursement by donors. | Эти запросы должны соответствовать критериям quot абсолютной чрезвычайной ситуации quot и пройти проверку на предмет потенциала доноров возместить средства. |
Did Tom say where we should meet him? | Том сказал, где нам следует с ним встретиться? |
The training courses should meet the following requirements | Учебные курсы должны отвечать следующим требованиям |
No nor it is not meet he should. | Нет да этого и не следовало делать. |
All the more reason we should meet again. | Понятно. |
Anyway, I just thought... Thought you guys should meet. | Реших, че е редно да се запознаете. |
But I'm still suggesting you and I should meet. | Но я всё равно считаю, что мы должны встретиться. |
I think I should like to meet Mr. Latimer. | Думаю, мне нужно познакомится с мром Латимером |
If you should meet a bear, pretend to be dead. | Если встретишь медведя, притворись мёртвым. |
These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards. | Эти разбирательства должны быть транспарентными и соответствовать международно согласованным стандартам. |
The Children Act should encourage expansion to meet local needs. | Более полному удовлетворению местных потребностей призван содействовать Закон о детях. |
It should be more action oriented and meet more frequently. | Он должен в большей степени ориентироваться на практические действия и чаще проводить заседания. |
You may to me and 'tis most meet you should. | Мне вы можете их доверить, и даже должны это сделать. |
You should try to make ends meet, at least once. | Постарайся дотянуть до конца месяца хотя бы раз. |
If need be, they should meet at an appropriate time during the course of the year, and should meet informally one day before the annual meeting. | В случае необходимости они должны собираться в удобное время в течение года и проводить неофициальную встречу за день до ежегодного совещания. |
Its equivalent in the financial world should meet the same fate. | Его эквивалент из финансового мира ждёт та же судьба. |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния) . |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Я ведь думал, что встречу свой расчет . |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Я верил в то, что мне предъявят счет . |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому . |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Воистину, я верил, что предстану перед счетом своих деяний . |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет! |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . |
Strange that we should meet a second time against your will. | Не странно ли, что мы опять внезапно встретились, хоть вам этого совсем не хотелось? |
Countries should meet their obligations as set out in UN Resolution 1373. | Страны должны соблюдать свои обязательства, сформулированные в резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
(a) It should continue to meet annually at head of Government level | а) он должен продолжать проводить ежегодные совещания на уровне глав правительств |
Training and capacity building programmes should be developed to meet that need. | В целях удовлетворения этой потребности необходимо разработать программу профессиональной подготовки и наращивания потенциала. |
And he said, Well, we should meet first, before we decide anything. | И он сказал Нам нужно встретиться, прежде чем мы решим что либо . |
Oh, then you should not meet with the girl for too long. | Оо, тогда ты не должен встречаться с девушкой слишком долго. |
Related searches : We Should Meet - Meet Concerns - Can Meet - We Meet - Meet By - Track Meet - Meet Specifications - Meet Resistance - Meet Him - Meet Them - I Meet - Meet Expenses