Translation of "meet concerns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concerns - translation : Meet - translation : Meet concerns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The second set of priorities is different in nature and concerns an area in which human rights concerns meet policy considerations. | Второй список приоритетов носит иной характер и касается той области, в которой существование связанных с правами человека проблем отвечает определенным политическим соображениям. |
Suggestions were made on how to modify the guidelines to meet those and other concerns. | Были высказаны предложения относительно того, какие изменения можно было бы внести в руководящие принципы для того, чтобы учесть эти и другие высказанные соображения. |
It was equally important to develop ways of helping to meet human needs and concerns. | Не менее важно искать пути удовлетворения земных нужд и забот. |
It will bring services closer to the citizens, and it will also help meet minority concerns. | Она приблизит службы к гражданам, а также поможет меньшинствам решить их проблемы. |
The definition of an aquifer in subparagraph (a) has been reformulated to meet the concerns expressed. | Формулировка определения водоносного горизонта в подпункте (а) изменена, чтобы учесть высказанные замечания. |
Following consultations with a number of Member States, it tries to meet the concerns they might have about the Register apos s performance and scope, and tries to meet them as realistically as possible. | После проведенных с рядом государств членов консультаций в нем была предпринята попытка удовлетворить те интересы, которые последние могли бы иметь в отношении функционирования и охвата Регистра, и эта попытка была предпринята в как можно более реалистичном духе. |
Agricultural concerns | и т.д. |
Environmental concerns | Природоохранные соображения |
Common concerns | Общие задачи... |
It concerns ... | Это касается... |
Pakistan, for its part, declared that only unconditional guarantees having binding force can effectively meet the security concerns of the non nuclear weapon States. | Со своей стороны, Пакистан заявил, что только безусловные гарантии, которые имеют обязательную силу, могут быть эффективным ответом на озабоченность государств, не обладающих ядерным оружием, в области безопасности . |
To date, Member States have yet to find a Council expansion formula that can meet the concerns of all parties and enjoy universal support. | На сегодняшний день государства члены пока не смогли найти правильную формулу расширения членского состава Совета, которая пользовалась бы всеобщей поддержкой. |
One concerns growth. | Один касается темпов экономического роста. |
This concerns you. | Это касается вас. |
Financial concerns exist | Финансовые сложности |
Concerns expressed included | В числе аспектов, вызывающих обеспокоенность, было упомянуто следующее |
Major global concerns | А. Основные глобальные проблемы |
3. Special concerns | 3. Особые проблемы |
1 national concerns. | ВСЕГО |
It concerns Daisy. | Это касается Дэйзи. |
The agenda was designed to meet the concerns of the individual parties and was consistent with the ECOWAS Peace Plan and the Yamoussoukro IV Accord. | Эта повестка дня была разработана с учетом интересов индивидуальных сторон и в соответствии с Мирным планом ЭКОВАС и Соглашением Ямусукро IV. |
We sincerely believe that this is a good and appropriate draft resolution which should meet the concerns of all current and aspiring members of the Conference. | Мы искренне верим, что это полноценный и уместный проект резолюции, который удовлетворил бы интересы всех нынешних членов Конференции и всех стремящихся ими стать. |
We share these concerns. | Мы разделяем данные опасения. |
Freeman cited graft concerns | Freeman высказал беспокойство в связи со взяточничеством |
War concerns us all. | Война касается всех нас. |
I understand your concerns. | Я понимаю вашу озабоченность. |
I understand your concerns. | Я понимаю твоё беспокойство. |
This directly concerns Tom. | Это напрямую касается Тома. |
This directly concerns you. | Это напрямую тебя касается. |
This directly concerns you. | Это напрямую вас касается. |
This directly concerns them. | Это напрямую их касается. |
This directly concerns him. | Это напрямую его касается. |
This directly concerns her. | Это напрямую её касается. |
Expresses grave concerns at | выражает серьезную обеспокоенность |
Discussion of major concerns | Обсуждение основных проблем |
Security concerns (unless controlled) | Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю) |
Remaining questions and concerns | Прочие вопросы и озабоченности. |
Other concerns and challenges | Прочие проблемы и задачи |
C. Benefits and concerns | С. Выгоды и озабоченности |
We have some concerns. | У нас есть некоторые опасения. |
Concerns of the Committee | Вопросы, вызывающие обеспокоенность Комитета |
financial concerns 9 000 | ния и правил функционирования финансовых концернов 9 000 |
Australia shares these concerns. | Австралия разделяет это беспокойство. |
This highly concerns me. | Меня чрезвычайно волнует этот вопрос. |
And that concerns me. | Меня это беспокоит. |
Related searches : Meet Your Concerns - Compliance Concerns - Some Concerns - Concerns For - Career Concerns - Alleviate Concerns - Amid Concerns - Competition Concerns - Concerns Regarding - Operational Concerns - Practical Concerns - Share Concerns