Translation of "should work with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lastly, UNCTAD should continue its collaborative work with the WTO.
И наконец, ЮНКТАД следует продолжить свое взаимодействие с ВТО.
They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence.
Они также согласились с представителями НКРДР в вопросе о необходимости начала восстановительных работ.
The Department of Public Information should work closely with UNESCO.
Департаменту нужно тесно сотрудничать с этой организацией.
Everybody knows, you should absolutely not work with your spouse.
Все знают, супругам нельзя ни при каких обстоятельствах работать вместе.
With your heart condition, you should let the others work.
С таким сердцем как у тебя, пускай лучше другие работают.
Women should work
Женщины должны работать
women should work
Женщины должны работать
should women work
должны женщины работать?
should not work
не должны работать
Men should work.
Люди должны работать.
This should work.
Это должно сработать.
If you work, how should you work?
Если вы работаете, как вы должны работать?
Overlap with the work of the Third Committee should be avoided.
Следует избегать дублирования работы Третьего комитета.
Such staff should work to agreed standards with clear performance goals.
Эти сотрудники должны действовать в соответствии с согласованными нормами при четко определенных задачах работы.
I should have regarded Motty's rapid work with an indulgent smile.
Я должен был рассматриваться быстрой работы Motty с снисходительной улыбкой.
I really think we should get on with the work now.
Я думаю, что с работой нужно всё уладить сейчас.
You should work hard.
Ты должен усердно работать.
Women should not work
женщины не должны работать
We should work together.
Нам следует работать вместе.
We should work now.
Теперь нам надо работать.
Theoretically it should work.
Теоретически это должно работать.
Theoretically it should work.
Теоретически это должно сработать.
The work of the Council with regard to Afghanistan should be commended.
Высокой оценки заслуживает работа Совета на афганском направлении.
UNICEF should work closely with UNAIDS and WHO at the country level.
ЮНИСЕФ должен тесно сотрудничать с ЮНЭЙДС и ВОЗ на страновом уровне.
United Nations field agencies should work in close cooperation with national agencies.
Учреждения Организации Объединенных Наций на местах должны работать в тесном сотрудничестве с национальными агентствами.
Should he have work and the necessity to work?
Иметь работу и необходимость работы?
My wife should not work
Моя жена не должна работать
The work should be finished.
Работа должна быть закончена.
You should go to work.
Вы должны идти на работу.
You should go to work.
Ты должен идти на работу.
It should work this time.
На этот раз должно сработать.
The United States and Russia should be able to work with each other.
США и Россия должны быть способны работать друг с другом.
Decentralization should recognize, work with and strengthen representative, democratic institutions at all levels.
децентрализация должна предусматривать признание и укрепление представительных демократических институтов на всех уровнях и взаимодействие с ними
The Secretary General should work closely with the Fifth Committee in the matter.
В этом вопросе Генеральный секретарь должен тесно взаимодействовать с Пятым комитетом.
Why should it work, and is this something to do with human beings?
Почему этот принцип должен работать, и связано ли это с природой человека?
Women should be informed of prevailing quotas and they should work with their own Governments to redress non compliance.
Женщины должны информироваться об имеющихся квотах, и они совместно со своими правительствами должны бороться с несоблюдением этих квот.
'Why should I work when no one wants my work?
Зачем же я буду работать, когда моя работа никому не нужна?
UN Habitat should also work in close cooperation with the Commission on Sustainable Development.
ООН Хабитат следует также тесно сотрудничать с Комиссией по устойчивому развитию.
Outside the Convention process, collaboration should be pursued with relevant work of other MEAs.
f) традиционные и новые формы финансирования разработки, развертывания, распространения и передачи адаптационных технологий, включая деятельность, связанную с укреплением потенциала.
With such similarities, it is only natural that Asia and Africa should work together.
С учетом такого сходства, сотрудничество между Азией и Африкой вполне естественно.
Work on GATS rules should also be expedited in line with their corresponding mandates.
Необходимо также ускорить работу по нормам ГАТС в соответствии с установленными мандатами.
They should be allowed to work.
Им нужно позволить работать.
I should get back to work.
Я должен вернуться к работе.
I should get back to work.
Я должна вернуться к работе.
I should get back to work.
Мне нужно вернуться к работе.

 

Related searches : Should Work - Should Work Again - Should Work Well - Everything Should Work - Should Not Work - We Should Work - Should Work Out - Should Work Fine - Should Now Work - Should Work Together - I Should Work - Work With - Should Check With - Should Consult With