Translation of "show a problem" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And I ran immediately into a conceptual problem you can't show a picture of democracy.
И я сразу же столкнулся с концептуальной проблемой нельзя нарисовать демократию
I'm going to show you two ways to do a least common multiple problem.
Я собираюсь показать вам два способа сделать как минимум общее кратное проблемы.
For this party, if Seung Jo doesn't show up it becomes a real problem.
Если Сын Чжо не появится на этой вечеринке, будет большая проблема.
After this, if there's a problem you all must show some consideration to him.
Это ваш Братишка.
It's called the Monty Hall Problem after the game show host.
Она называется Парадокс Монти Холла по имени телеигры.
... that Quanta has a visual problem reporter for your current DTD? Switch to the Structure Tree and make the problem description widget visible with View gt Show Problem Reporter.
... что у Quanta есть визуальный составитель отчётов об ошибках? Перейдите в структуру документа и включите отчёт об ошибках через Вид gt Отчёт об ошибках.
The problem is we can't show it to you any other way.
Проблема в том, что мы не можем это показать никак иначе.
Titan, and Ganymede. Even if you show the correct relative sizes the distances are still a problem.
Даже, если мы смогли показать правильные относительные размеры планет, верно отобразить расстояния будет проблематично.
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач.
Now the problem I'm going to describe to you is a characterization of a event that could happen on the show.
И на JP Morgan здесь.
Houston, you have a problem... Problem.
Хюстън, имате проблем.
How to take a problem that may not at first blush appear to be attackable with the program, and show you how to formulate the problem in such a way that you can use computation to get insight into the problem.
К примеру, как решить задачу, которая на первый взгляд не может быть решена при помощи программы. Я покажу вам, как сформулировать задачу таким образом, чтобы можно было использовать вычисления для понимания её сути.
I was thinking of taking in a picture show, which brings up the problem of clothes for the young man.
Я думала принять участие в одном шоу,.. ..которое разбирает проблемы одежды для молодых людей.
The Government will also need to show flexibility and political will to solve this problem.
Для решения этой проблемы правительству также необходимо проявить гибкость и политическую волю.
I mean, look if you can show instead of just describing, that problem goes away.
Стоит обратить внимание на следующее если вы можете просто показать вместо того, чтобы описывать явление, проблема непонимания исчезает сама собой.
A problem?
Проблемы?
The first problem was a conservation problem.
Первой встала проблема консервации.
Why are we using computers to show a student how to solve a problem by hand that the computer should be doing anyway?
Почему мы используем компьютеры, чтобы показать студенту, как решать задачу вручную, если это должен делать компьютер?
The problem is that we don't have a willpower problem, we have a math problem.
Дело в том, что у нас не проблема воли, у нас математическая проблема.
And then, it's a networking problem, it's, maybe, a gatekeeper problem, but it's not a gender problem.
И тогда, это проблема о том, есть ли связи среди инвесторов, или это может быть проблема допуска к инвестициям, но это не гендерная проблема. Я имею в виду, если всё так открыто.
A show?
Праздник?
The results of the campaign, published in 1992, clearly show a failure to recognize the extent of the problem. quot 49
Итоги этой кампании, опубликованные в 1992 году, ясно свидетельствуют о полном непонимании масштабов проблемы quot 49 .
The litigations were a side show, which did not lead to the promised land and therefore did not solve the problem.
Иски были лишь фарсом, не приведшим к получению обещанной земли и не решившим проблемы.
We should seek to understand the problem and show our support for people's environmental protection actions.
Мы должны попытаться понять проблему и поддержать протесты в защиту окружающей среды.
Well, today, I'd like to show you that through thinking differently, the problem has been solved.
Так вот, сегодня я хотел бы показать вам, как с помощью нестандартного мышления проблему удалось решить.
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Что за проблема?
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Какого рода проблема?
'The problem is, I can't find a problem.'
Это правда. Некоторые люди здесь знают его.
'My problem is, I can't find a problem!'
И это беспокоит меня, я не могу найти проблему! смех
A Saxon a problem?
Сакс для вас проблема?
Is it a hearing problem or is it a physicality problem?
Зависит ли это от проблем со слухом или с движением?
Report a problem...
Сообщить о неполадке...
A structural problem
Системная проблема
A fundamental problem?
Все таки Ясуси Акимото?
It's a problem.
Это проблема.
There's a problem.
Есть проблема.
You're a problem.
Проблема в тебе.
You're a problem.
Проблема в вас.
Not a problem.
Не проблема.
That's a problem.
Это проблема.
A serious problem...
Серьёзные неприятности...
A little problem.
Маленькая неприятность.
She's a problem.
Она какаято проблема.
Is it an institutional problem, a problem of political will or a problem of misusing the machinery?
Идет ли речь о причине институционального характера или же это связано с отсутствием политической воли или злоупотреблением этим механизмом?
Here's a problem, but look at that problem removed.
Вот в чём проблема, но посмотрите на исчезновение этой проблемы.

 

Related searches : Show A Commitment - Show A Behaviour - Mount A Show - Show A Passion - Show A Gesture - Show A Way - Play A Show - Show A Movie - Catch A Show - Show A Picture - Present A Show - A Show Stopper - Show A Profit