Translation of "show up with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Show - translation : Show up with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

And what did you show up with?
А с чем ты пришла?
That's why I didn't show up with her.
ТОМТОМ ПРЕДПОЧИТАЕТ ТЮРЬМУ МИЛЛИОНАМ САРЫ
And I'll show you what we came up with.
И я покажу сейчас, что у нас из этого получилось.
I show up.
Я подъезжаю.
It'll show up.
Найдется.
Show up where?
Приду куда?
She'll show up.
Уверяю тебя, это так... До скорого.
She'll show up.
Она появится!
She didn't show up.
Она не появилась.
He'll show up soon.
Скоро он появится.
Tom will show up.
Том появится.
He didn't show up.
Он не появился.
Tom didn't show up.
Том не явился.
They didn't show up.
Они не пришли.
Nobody would show up.
Ведь никто не придёт .
We no show up.
Мы не пришли.
Thursday, nobody show up.
В четверг никто из нас не пришел.
She didn't show up?
Вообще не появлялась?
He'll never show up.
Его не дождёшься.
finally you show up.
Наконец ты появляешься.
THE BRIDE SHOW UP? KAREN OR WHATEVER I MEANT WITH ME.
Я бы возобновил академическую карьеру...
I'm sorry I had to show up with that Congress dame.
Прости, что пришел туда с конгрессменшей.
So we tried, and I'll show you what we came up with.
Мы попробовали, и я покажу вам, что у нас получилось.
If any of them show up, hold them off with the torches.
Если они появятся, отпугивайте их факелами.
The graphs show up here and then they pop over and they show up there.
График идет отсюда, потом останавливается, и идет в другую сторону.
3 Show up and often.
3. Не пропадайте из виду.
Why didn't they show up?
Почему они не появились?
Tell Tom to show up.
Скажите Тому, чтобы он пришел.
Tom didn't even show up.
Том даже не появился.
Show objects which are up
Объекты над горизонтом
Who's really gonna show up?
Неужели кто то действительно здесь появится?
The bride didn't show up.
Невеста не появилась.
I thought you'd show up.
Я знала,что ты придешь, и ты здесь.
You're busting up my show.
Вы испортили мое шоу.
Did she show up yet?
Она ещё не пришла?
He'll probably show up there.
Надо пойти ещё раз.
He didn't even show up.
Вообще говоря, он даже не приехал.
Everyone has to show up.
Штурмфюрер особо отметил, что явка обязательна.
I'll settle up with you as soon as I show the boys out.
Я вернусь к вам, когда провожу ребят.
You know, if God's going to show up, He's not going to show up on cheese bread.
Знаете, если Бог собирается появиться, Он не появится на хлебе с сыром.
You know, if God's going to show up, he's not going to show up on cheese bread.
Знаете, если Бог собирается появиться, Он не появится на хлебе с сыром. (Смех)
How come he didn't show up?
Почему он не пришел?
I thought Tom would show up.
Я думал, Том появится.
You can't just not show up.
Ты не можешь просто не явиться.
You can't just not show up.
Вы не можете просто не явиться.

 

Related searches : Show Up - Show With - Stand Up Show - I Show Up - They Show Up - Show Up Well - Show Up Again - Show Them Up - Show Up For - Show Up Late - Show Up Early - Show Compliance With - Show Off With