Translation of "show your pride" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pride - translation : Show - translation : Show your pride - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But why not show pride? | Но почему бы не показать гордость? |
Your fine words are pride, nothing but pride. | И все твои прекрасные слова это ничто, гордыня. Одна гордыня. |
Who is your mother's pride? | Кто гордость твоей матери? |
They could not take your pride | Они не смогли лишить тебя гордости |
You need to swallow your pride. | Вы должны проглотить свою гордость. |
It's just your pride, that's all. | Это просто твоя гордость, вот и все. |
I love your beautiful pride, darling. | Я обожаю твою прекрасную гордость, дорогой. |
You're wearing your wounds with pride. | Вы же гордо носите свою. |
Forget your pride and let 'em. | Оставьте их. |
It is not for thee to show pride here, so go forth! | Совершив свой гнусный поступок, Иблис пал так низко, что Всевышний Аллах сказал ему Низвергнись из Рая! Никому не подобает превозноситься здесь, поскольку Рай обитель для чистых и благородных творений. |
It is not for thee to show pride here, so go forth! | Негоже тебе превозноситься здесь. |
It is not for thee to show pride here, so go forth! | Здесь, в раю, не подобает превозноситься и не повиноваться! Выходи же отсюда! |
It is not for thee to show pride here, so go forth! | Негоже тебе кичиться в раю. |
It is not for thee to show pride here, so go forth! | Тебе не подобает величаться здесь. Иди же вон! |
Rather become your father's pride and joy again. | Ты гордость и утешение отца, вернись ко мне. |
I wonder which is hurt more,your pride or your curiosity? | Что у тебя мучает самолюбие или любопытство? |
Your duty is to the people, not to your own pride. | Вы должны служить народу, а не собственной гордости. |
All your life you've swallowed your pride and gone back to him. | Это Ваша жизнь. Оставьте свою гордость и возвращайтесь к нему. |
Oh, your pride must have been hurt a lot. | Ах, твоя гордость, должно быть, очень пострадала. |
I offer you more than that, I offer you your pride, your selfrespect, your honor. | Даже больше я предлагаю вернуть вашу гордость, самоуважение, честь. |
It's your script, your show. | Это Ваш сценарий, Норма. |
It s like taking your pride, your dignity, but it's nothing I could do. | Это как свою гордость, свое достоинство, но я ничего не мог сделать. |
Show your photograph. | Покажите вашу фотографию. |
Show your cards. | Покажи свои карты. |
Show your cards. | Покажите свои карты. |
Show your gratitude. | Ďîęŕćč ńâîţ áëŕăîäŕđíîńňü. |
Show your emotions. | Покажи свои эмоции . |
Show your hands. | Кажи руки. |
Show your gratitude. | Сердечно благодари. |
For this contract, just take enough to appease your pride. | По контракту получишь достаточно, чтобы сохранить лицо. |
For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, | О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих во дни гордыни твоей, |
For being a commoner, all you have is your big pride. | Для босячки у тебя перебор с чувством собственного достоинства. |
'Tis naught but your pride that's hurt I'm very much afraid | Но то, что ваша гордость полна ран, Меня вгоняет в сильный страх. |
Pride | PRIDE (Комплексная программа развития предпринимательства) |
Pride?! | Гордость? |
Pride .. | Уважение? |
Pride. | Гордость. |
Show off your manhood? | Хочешь показать свою мужественность? |
Please show your ticket. | Покажите ваш билет, пожалуйста. |
Please show your ticket. | Предъявите ваш билетик, пожалуйста. |
Please show your ticket. | Будьте добры, предъявите ваш билет. |
Show me your papers! | Предъявите мне ваши документы! |
Show me your papers! | Покажите мне ваши документы! |
Show me your papers! | Покажи мне свои документы! |
Show me your papers! | Предъяви мне свои документы! |
Related searches : Show Pride In - Swallow Your Pride - Show Your Love - Show Your Working - Show Your Face - Show Your Skills - Show Your Best - Show Your Name - Show Your Appreciation - Show Your Support - Show Your Colours - Show Your Hand - Show Off Your