Translation of "showing around" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Milo, I'm showing the Jansens around and need your help.
Мило, я с Янсенсами. Нужна твоя помощь.
Historically, real rates have jumped around a lot, showing little correlation with asset prices.
Исторически реальные ставки заметно колебались, и эти колебания происходили без особой связи со стоимостью активов.
No one told them what to do, so I'm showing them around your museum.
Чужое.
When he was walking around North Korea with that IPC7, he was really showing off.
Когда он разгуливал на Севере с IPC7 это всё была показуха.
The episode begins with the traditional pan around Townsville showing us that gender inequality is not a problem.
Эпизод начинается с традиционной панорамы Таунсвилля, показывающей, что гендерное неравенство не проблема.
There are several photos from around the world shared in the Mad Graffiti Week Facebook photo album showing how people around the world supported the initiative.
Несколько фотографий, выложенных в альбоме группы Неделя сумасшедшего граффити, Иран , показывают, как люди со всего мира поддержали инициативу.
Showing even athletes, showing them stooped over and injured.
(Ж) Даже атлетов изображают усталыми, избитыми.
Parading around, showing herself off in that dress, cut down so low in front you can see her kneecaps.
Расхаживает в этом платье, демонстрирует свои прелести. Такой разрез спереди, что коленки видно.
Stop showing off!
Прекрати хвастаться!
Stop showing off!
Хватит выделываться!
Always showing off.
Постоянно выпендриваются.
You keep showing this figure of this thing flying around in the sky so you better tell me what that is.
ЛК Вы всё указываете на рисунок с этой летающей по небу штуковиной. Расскажите, что это такое?
For the same reason it is actually better to walk around the sculpture twisting the bubbles then do as I am showing here, moving the large sculpture around my self.
По этой же причине, будет лучше ходить вокруг скульптуры и крутить пузыри, чем делать это сидя на одном месте, как я делаю здесь для видео камеры, двигая большую скульптуру вокруг меня.
Showing her her roots.
Демонстрирующего ей преемственность поколений.
Where's that movie showing?
Где показывают это кино?
Tom is showing off.
Том рисуется.
Tom is showing off.
Том выпендривается.
Showing and hiding objects
Отображение и скрытие объектов
(showing number of women)
1990 1994 годов (с указанием числа женщин)
They're showing the riot!
Показывают беспорядки!
No more showing off?
Больше не будешь хвастать?
His not showing up.
Он не появился.
Showing their dearest treasures!
Настенька
No lights are showing.
Ни огонька.
And no showing off.
Подожди, я причешу тебя
Or you can say, ALL these things are showing you showing me my face.
Или ты можешь сказать Все отражает мое лицо (меня) ..
Showing how ignorant they are.
Показывают, как они невежественны. ...
Tom is showing his wound.
Том показывает свою рану.
I am showing my teeth.
Я показываю мои зубы.
Stop showing off your iPhone.
Хватит выпендриваться своим айфоном.
Tom's showing us the city.
Том показывает нам город.
umbrello showing a Class Diagram
Диаграмма класса
umbrello showing a Sequence Diagram
Диаграмма последовательности
umbrello showing a Collaboration Diagram
Диаграмма взаимодействия
umbrello showing a State Diagram
Диаграмма состояния
umbrello showing an Activity Diagram
Диаграмма действий
Enable the showing of hints.
Разрешить просмотр подсказок.
level (showing number of women)
Число со трудников на 30 ию ня 1992 года
Are you showing up already!
Дорогая Дженни! Как мило, что ты зашла!
Twenty thousand showing the backdrop.
Двадцать тысяч составляют задний план.
So, attendees were showing up.
3 сотрудника TED на TEDActive в 2008 году для 300 участников. Участники пришли.
What are you showing me?
Что ты мне хотел показать?
Showing off your arithmetic, eh?
Нет, мистер Мерлин! Это ты распускаешь слухи?
Maybe my slip is showing.
Может, у меня трусики торчат?
Pardon, madam, your slip's showing.
Пардон, мадам, ваша комбинация просвечивает.

 

Related searches : Showing Me Around - Showing Us Around - Showing Him Around - Are Showing - Film Showing - Strong Showing - Documents Showing - Showing Commitment - Showing Room - Showing Affection - As Showing - Map Showing - Showing Numbers