Translation of "sick pay policy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Oh, pay attention, I'll get sick again!
Ой, осторожно! Опять заболею! Извини.
I got my son sick and can't pay the doctor's bill.
По моей вине заболел сын, а я не могу заплатить за его лечение.
I'm asking if the insurances will pay, should Lucien come back sick.
Я спрашиваю, выплатят ли мне страховку, если Люсьен заболел в пути.
So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job. They get rich when you're healthy, not sick.
И в любой месяц, когда вы здоровы, вы им платите, а когда заболеваете, то вы не платите, потому что они не справились со своей работой. Они богатеют, когда вы здоровы, а не когда вы больны.
Sick. Sick.
Тошнит!
So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job.
И в любой месяц, когда вы здоровы, вы им платите, а когда заболеваете, то вы не платите, потому что они не справились со своей работой.
I'm sick, very sick.
Я больна, серьезно больна.
It will pay still more if policymakers remain passive about China s destructive currency policy.
Она заплатит еще больше, если лица, определяющие политику, останутся пассивными в отношении разрушительной валютной политики Китая.
A labor policy favorable to workers and unions revived Wage Councils for setting pay.
Трудовая политика, благоприятная для рабочих и профсоюзов восстановила организации, ответственные за урегулирование выплат зарплаты.
Example Enokkē to be sick enokkēs he she is sick cvnokkēs I'm sick cenokkēs you are sick.
Enokkē быть больным enokkēs он она болен больна cvnokkēs я болен cenokkēs ты болен.
ahmed Sick, sick to the stomach.
ahmed Отвратительно, отвратительно до тошноты.
I thought you were sick. Sick?
Я думала, вы больны.
Sick...
Больная.
Sick.
Болеть.
Sick?
Заболела?
Sick!
Заболел!
Sick?
Плохо? Емуто?
Sick?
Болел?
Sick ...
Мама больна!
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
Parliament now will have to pay attention to any serious policy that the opposition proposes.
Парламент теперь должен будет обращать внимание на любую серьезную стратегию, предлагаемую оппозицией.
Diplomats should respect regulations and pay fines, which was the policy of the United Kingdom.
Дипломаты должны соблюдать правила и платить штрафы, как это делается в Соединенном Королевстве.
I'm sick of this place, sick of you!
Мне здесь противно. Ты мне противен.
I'm sick of it, I'm sick of trouble.
Я устала от этого! Устала от неприятностей!
The Government of Saskatchewan chose to implement pay equity in 1997 through a policy framework model.
В 1997 году правительство Саскачевана приступило к реализации принципа равной оплаты за труд, приняв в этой связи постановление о порядке его применения.
We're getting sick and our kids are getting sick.
мы заболеваем, и наши дети тоже болеют.
I'm sick and tired of being sick and tired.
Я задолбался быть задолбанным.
He's a sick man, frustrated, sick in his mind.
У него больная голова, сердце больное, если конечно, оно у него есть.
You're sick!
Ты мерзкий!
You're sick!
Ты заболел!
You're sick!
Ты больной!
You're sick!
Ты болен!
I'm sick.
Я болен.
I'm sick.
Я болею.
I'm sick.
Я больна.
You're sick.
Ты болен.
You're sick.
Ты больна.
You're sick.
Вы больны.
Tom's sick.
Том болен.
Tom's sick.
Том болеет.
Everyone's sick.
Все больны.
We're sick.
Мы больны.
We're sick.
Мы болеем.
Laurie's sick.
Лори больна.

 

Related searches : Sick Pay - Sick Pay Insurance - Sick Pay Scheme - Statutory Sick Pay - Pay Policy - Felt Sick - Fell Sick - Got Sick - Sick Bag - Sick Berth - Out Sick - Still Sick - Sick People