Translation of "signed by himself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This book is signed by the responsible officers and by the detainee himself.
Эта карточка подписывается соответствующими сотрудниками полиции и самим задержанным.
A sergeant. Well, would you say that a pass signed by General Gordon himself is good?
Как вы думаете, пропуск, подписанный генералом Гордоном, подойдет?
I've just received another award from President Obama and the United States government signed by the President himself.
Я только что получил ещё одну награду от президента Обамы и правительства Соединённых Штатов подписанную лично президентом.
Rainbow might as well have signed a confession before he hung himself.
Все равно, что Радуга оставил признание перед тем, как повесился.
By himself.
Сам по себе.
Huh! Signed by Bolton.
Подписал Том Болтон?
Audubon By Himself .
Audubon By Himself .
By himself, huh?
Сам, да?
The law was signed in by Hitler himself, and over 200 eugenic courts were created specifically as a result of the law.
Закон был подписан Гитлером и более 200 евгенических судов были созданы специально для контроля исполнения закона.
He lives by himself.
Он живёт один.
Tom came by himself.
Том сам пришёл.
Tom lives by himself.
Том живёт один.
Tom is by himself.
Том один.
He's all by himself.
Он себе на уме.
Tom went by himself.
Том пошёл один.
Probably learned by himself.
Сам научился.
Made by Vytukas himself!
Витукас сам сделал!
The letter was signed by Dan.
Письмо было подписано Дэном.
The letter was signed by Tom.
Письмо было подписано Томом.
He was signed by Olympiacos C.F.P.
Кроме того, провёл 1 встречу в Кубке страны.
It was signed by 159 States.
Ее подписали 159 государств.
Signed by King Charles the Second.
Подписанная Карлом Вторым!
On 26 March, Nani signed a new four year contract with United, committing himself until 2014.
26 марта 2010 года Нани подписал с Манчестер Юнайтед контракт, действовавший до июня 2014 года.
He went there by himself.
Он пошёл туда один.
He had dinner by himself.
Он поужинал один.
He prepared supper by himself.
Он сам приготовил ужин.
Tom prepared dinner by himself.
Том сам приготовил ужин.
Tom prepared dinner by himself.
Том самостоятельно приготовил ужин.
Tom did it by himself.
Том сделал это сам.
Tom did everything by himself.
Том сделал всё сам.
Tom did that by himself.
Том сделал это сам.
Tom lived there by himself.
Том жил там один.
Tom ate breakfast by himself.
Том съел завтрак сам.
Tom ate breakfast by himself.
Том завтракал один.
Tom is all by himself.
Том совсем один.
Tom is living by himself.
Том живёт один.
He did it by himself.
Он сделал это сам.
Tom went in by himself.
Том вошёл один.
Tom had dinner by himself.
Том ужинал в одиночестве.
He ate breakfast by himself.
Он позавтракал сам.
Why's Albert sitting by himself?
Почему Альберт сидит совсем один?
He shot himself by accident.
Он застрелился случайно.
I left him by himself.
Я оставила его одного.
Signed by Uruguay on 16 November 1982.
подписан Уругваем 16 ноября 1982 года
But this was signed by General Gordon.
Вот пропуск, подписанный генералом Гордоном.

 

Related searches : Also Signed By - Signed By Customer - Signed By Proxy - Documents Signed By - Letter Signed By - Signed By You - Signed By Hand - Signed By Him - Signed By Yourself - Signed By Both - Act By Himself - Done By Himself