Translation of "since long ago" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Long ago?
Когда?
It seems a long time ago since we walked home this way from school.
Кажется, давно ли мы так же шли домой из школы.
Not long ago,
Не так давно ..
How long ago?
Около шести часов назад.
How long ago?
Так, как я... Давно это было?
How long ago?
Да, вино.
NARRATOR This story happened long, long ago.
Эта история произошла давнымдавно
Like how long ago?
Как давно это было?
That happened long ago.
Это произошло очень давно.
Long ago I heard.
давным давно я слышал.
A long time ago
Давно
A long time ago.
Очень давно.
That was long ago.
Так это когда же было?!
A long time ago.
После её смерти моя жизнь стала... ... стала просто невыносимой.
A long time ago.
Дывным давно.
Well, how long ago?
Когда?
That's gone long ago.
Это было давно.
A long time ago?
Давно это было?
That was long ago.
Это было давнымдавно.
A long time ago.
Давно.
Was it long ago?
Это было давно?
A long time ago.
Я давно это обдумывал.
It wasn't long ago...
Совсем недавно...
A long time ago.
Уже довольно давно.
Well, how long ago?
Но... Давно?
We have come a long way since the founding of the United Nations 49 years ago.
Мы прошли большой путь с момента основания Организации Объединенных Наций 49 лет назад.
His parents split up long ago, and his father has since remarried to a woman from Ukraine.
Его родители давно расстались, с тех пор отец женат на женщине из Украины.
All this was long ago.
Это было уже давно.
Things were better long ago.
В давние времена всё было гораздо лучше.
We expected you long ago.'
Мы так давно ждали.
Afghanistan's troubles began long ago.
Беды Афганистана начались далеко не вчера.
How long ago was that?
Как давно это было?
How long ago was that?
Давно это было?
This was built long ago.
Это было построено много лет назад.
This was built long ago.
Это было построено давно.
How long ago was it?
Как давно это было?
How long ago was this?
Как давно это было?
The event happened long ago.
Это случилось давным давно.
It happened so long ago.
Это так давно было.
That wasn't so long ago.
Это было не так давно.
Actually, not that long ago.
Ну не настолько давно.
Not so long ago, the
КРИС Не так давно,
Finally, not that long ago,
Наконец, не так давно
You did that long ago.
Все это уже давно прошло.
My rings went long ago.
Мои кольца давно уже уплыли ...

 

Related searches : Long-ago - Long Ago - Long Long Ago - Long Since - Since Long - Since Years Ago - Long While Ago - Of Long Ago - Quite Long Ago - How Long Ago - Too Long Ago - From Long Ago - Not Long Ago