Translation of "long since" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And it's been long since I drank aguardiente... and long since I closed both eyes.
Я давно не ел и не пил вдоволь. И давно не спал спокойно.
How long since you talked?
Как давно ты разговаривал?
How long is it since..? !
Как долго это продолжалось?
How long since your last confession?
Как давно ты не исповедовался?
How long since anybody lived here?
Сколько лет назад тут жили?
How long since you've been home?
Как давно ты не был дома?
It's been so long since I...
Я так давно...
I've long since forgotten the past.
Я забываю обо всем.
How long since you've seen her?
Вы давно не виделись?
How long since you've been back?
Сколько лет ты там не была?
Eduard Shevardnadze's time had long since past.
Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло.
The well has long since dried up.
Колодец давным давно пересох.
But its work is long since complete.
Однако он давно завершил свою работу.
Since long famous for it's Golden Fleece.
Слава давно уже шла про Златое Руно.
We've come a long way since then.
С тех пор прошло много времени.
How long since you saw my grandfather?
Давно ты видел мою бабушку?
You've come a long way since then.
Да, далекодалеко.
How long since you've seen him, Professor?
А давно вы с ним не виделись, профессор?
It's been so long since I laughed.
Я уже так давно не смеялась.
How long since we've seen each other?
Давненько мы не встречались.
'It's a long time since you've been here.'
Это седьмой?
It is so long since I saw you.
Я так давно не видела тебя.
Since then, Mithu has come a long way.
Mithu прошла долгий и тернистый пусть.
How long has it been since your divorce?
Сколько времени прошло после вашего развода?
How long has it been since that happened?
Как давно это случилось?
It's been so long since I've been here.
Я так давно здесь не был.
How long has it been since Tom left?
Давно Том ушёл?
How long has it been since Tom left?
Давно Том уехал?
How long has it been since that happened?
Сколько времени прошло с тех пор, как это случилось?
How long has it been since that happened?
Давно это случилось?
We have come a long way since 1945.
С 1945 года мы прошли большой путь.
We have come a long way since 2001.
С 2001 года мы прошли большой путь.
It's so long since I had anything new!
У меня давно не было ничего нового!
Has it been long since you saw him?
Как давно ты его не видел?
How long since you saw your father, kid?
Ты давно не видел своего отца, сынок?
It's been so long since we've eaten together.
Мы так давно не ели вместе.
How long since you talked with a woman?
Как давно ты разговаривал с женщиной?
Long time since I've seen a Jersey cow.
Давно я уже не видел корову породы Джерси.
It's a long time since I saw you.
Как давно я тебя не видел.
How long since you've stayed here with her?
Сколько прошло с тех пор, как ты останавливался здесь с ней?
'Is it long since you went to see them?'
Ты давно не была у них?
'It's long since you were here last, Constantine Dmitrich!'
Ну, давно не были, Константин Дмитриич!
How long is it since you bought this car?
Как давно ты купил эту машину?
It's such a long time since he left school.
Столько времени прошло, как он закончил школу.
It's been a long time since we last met.
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

 

Related searches : Since Long - Had Long Since - Is Long Since - How Long Since - Long Time Since - Since Long Time - Has Long Since - Since Long Ago - Have Long Since - Since How Long - Since So Long - Known Since Long - Long Since Departed - Long Since Passed