Translation of "sincerely ask you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

May I ask, do you sincerely believe all the things you've just said?
Простите, вы правда верите в то, что сейчас сказали?
'You are not speaking sincerely.
Ты говоришь неискренно.
I sincerely envy both of you.
Я без ума от вас обоих.
Are you asking because you are sincerely curious?
Ты спрашиваешь на полном серьезе?
Sincerely,
С уважением,
Sincerely.
Откровенно.
I sincerely hope things improve for you.
Я искренне надеюсь, что у тебя всё наладится.
Yours sincerely,
С уважением,
Yours sincerely,
С уважением,
Thanks sincerely.
Искренне благодарю.
Sincerely yours.
С искренним уважением.
I sincerely hope that you don't do that.
Я искренне надеюсь, что ты этого не сделаешь.
I sincerely hope that you don't do that.
Я искренне надеюсь, что вы этого не сделаете.
I sincerely hope that never happens to you.
Я искренне надеюсь, что с тобой этого никогда не случится.
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Скажи (им) Почему же вы убивали Убийство пророков является проявлением неверия иудеев в посланников Аллаха. пророков Аллаха раньше, если вы верующие если веруете в то, что ниспослал Аллах вам ?
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Скажи Почему же тогда вы раньше избивали пророков Аллаха, если вы верующие?
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Скажи Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими?
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Скажи Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими? .
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Скажи им (о Мухаммад!) Почему же тогда раньше вы избивали пророков Аллаха, если вы верующие? Неблагочестие и подлая зависть, отражающая ненависть к тем, которых выбрал Аллах, чтобы они получили Его милосердие, привели их к убийству пророков.
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Коран) истина, подтверждающая то, что уже с ними. Спроси их Почему вы убивали пророков Аллаха, если вы верующие?
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Скажи Что же в былые времена Лишали жизни вы посланников Господних, Коль, истинно, вы праведными были?
Well, ask them, If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)?
Они отвергают, что после того, тогда как это есть истина, подтверждающая то, что у них. Скажи Зачем же вы прежде убивали пророков Божиих, если были верующими?
I sincerely apologize.
Приношу свои искренние извинения.
I sincerely apologize.
Приношу искренние извинения.
I'm sincerely apologizing.
Я искренне извиняюсь.
I'm sincerely sorry.
Мне действительно жаль.
Yours sincerely Mary.
Искренне Ваша Мэри.
Very sincerely yours.
С самым искренним уважением.
Yours very sincerely.
Искренне твой ...
Matsu, sincerely, I do not condone what you did
Но, Мацу, откровенно говоря, я не одобряю то, что вы сделали,
Levin's vehemence sincerely pleased him. 'Whom are you driving at?
Оживление Левина ему искренно нравилось. На кого ты?
Wandering Photography sincerely shares with you the local natural landscape .
Wandering Photography чистосердечно делится с вами местными природными пейзажами .
I sincerely believe you should examine your ideas about democracy.
Я думаю, вам определённо надо пересмотреть своё понятие о демократии.
I sincerely doubt that.
Искренне в этом сомневаюсь.
Sincerely, Mr Micheal Bangura.
С уважением, господин Майкл Бангура .
I sincerely hope so.
Искренне надеюсь на это.
I sincerely regret it.
Я действительно сожалею
Since you ask, if you ask, plenty.
Если угодно знать, довольно много всего.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Искренне надеюсь, что вскоре ты восстановишься после болезни.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.
Tom sincerely believes that story.
Том действительно верит этой истории.
You can not ask I'll ask you back
Вы не можете спросить я прошу вас назад
You ask!
Еще бы!
And as you do, I ask you to ask all of them, as I ask you now
И делая это, я прошу вас спросить всех остальных, как я спрашиваю вас сейчас
I, for one, sincerely hope so.
Со своей стороны, я искренне на это надеюсь.

 

Related searches : Sincerely Ask - You Sincerely - Ask You - Sincerely Invite You - Sincerely Thank You - Thank You Sincerely - Should Ask You - Politely Ask You - Ask You First - You Should Ask - Ask You Please - Ask Whether You - Ask That You