Translation of "ask you please" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please, could i ask you something? | Могу я коечто спросить у вас? |
Ask, please. | Камурати! Спросите, пожалуйста. |
Please, I ask that you stay calm. | Пожалуйста, прошу вас сохранять спокойствие. |
Don't say that, please, I ask you. | Не говори так, я прошу тебя. |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask. | Не спрашивайте, пожалуйста. |
Please don't ask. | Не спрашивай, пожалуйста. |
Please don't ask. | Пожалуйста, не спрашивайте. |
Luda ask, please! | Люду попросите, пожалуйста! |
Bring flowers, please. And you ask, Fifty people? | И ты спрашиваешь 50 человек? |
If you have a question, please ask me. | Если у вас есть вопрос, пожалуйста, спросите меня. |
If you have a question, please ask me. | Если у тебя есть вопрос, пожалуйста, спроси меня. |
Please don't ask again. I won't tell you. | Пожалуйста, не спрашивай больше. Я тебе не скажу. |
Will you please ask these gentlemen to go? | Ты можешь попросить джентльменов уйти? |
Ask them to sit down, will you, please. | Попросите всех сесть. |
Please ask someone else. | Спросите другого, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спроси у кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите кого нибудь ещё, пожалуйста. |
Please ask someone else. | Спросите у кого нибудь другого, пожалуйста. |
Please don't ask me. | Пожалуйста, не спрашивай. |
Please don't ask me. | Не спрашивай меня, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивай Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не спрашивайте Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не проси Тома, пожалуйста. |
Please don't ask Tom. | Не просите Тома, пожалуйста. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите у меня что нибудь. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, спросите меня о чём угодно. |
Please ask me anything. | Пожалуйста, задайте мне любой вопрос. |
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивай его. |
Please don't ask him. | Пожалуйста, не спрашивайте его. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивай её. |
Please don't ask her. | Пожалуйста, не спрашивайте её. |
Please don't ask me. | Не спрашиваете меня. |
Please don't ask me. | Не просите меня. |
Please allow me to ask you a few questions. | Пожалуйста, разрешите задать Вам несколько вопросов. |
Please don't ask if you can keep the money. | Только пожалуйста не спрашивайте, можно ли вам оставить деньги. |
Ethel, do one thing that I ask you, will you, please? | Этель, будь добра, сделай, как я прошу? |
But before that please ask yourself, are you a multimillionaire? | Но для начала спросите себя, вы миллионер? |
Don't ask me to tell you Clifford .. trust me please .. | Не спрашивай, Клиффорд, верь мне! |
Would you please ask Miss de Maubrun to come down? | Вы не могли бы попросить мадемуазель де Мобран спуститься? |
Please ask them to stop. | Пожалуйста, попросите их прекратить это. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов. |
Please don't ask unnecessary questions. | Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попроси Тома уйти. |
Please ask Tom to leave. | Пожалуйста, попросите Тома уйти. |
Related searches : Ask You - Please Just Ask - Please Ask Directly - Please Ask For - Please Ask Him - Please Kindly Ask - Please Ask Your - Please Ask About - Please You - Should Ask You - Politely Ask You - Ask You First - You Should Ask - Ask Whether You