Translation of "single entity level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entity - translation : Level - translation : Single - translation : Single entity level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Comoros are a single entity and have always been a single entity. | Коморские Острова являются единым целым и они всегда были единым целым. |
At the United Nations entity level | На уровне подразделений Организации Объединенных Наций |
It calls for a single, unified legal entity. | Он предусматривает единое общее юридическое лицо. |
Latin America as a single entity is no more. | Латинская Америка, как единое целое, больше не существует. |
Assessments and analyses are done at the Entity level. | Оценки и анализы проводятся на уровне Образований. |
No longer would a single entity limit the industry's output and income. | Один человек уже не мог ограничить выпуск продукции и прибыль индустрии. |
(b) Private sale of government shares to a single entity or group | b) продажа государственных долей участия какому либо одному частному образованию или группе |
Its wording is drafted at the Entity level and all proposals and suggestions will be compiled by a coordinator into a single document for Bosnia and Herzegovina. | Его текст готовится на уровне административно территориальных образований, а все предложения будут объединены координатором в едином документе для Боснии и Герцеговины. |
Europe, however, has always been a single political entity, no matter how varied internally. | Однако, Европа всегда представляла единую политическую силу, несмотря на все внутренние различия. |
Republika Srpska is divided into regions but the responsibilities are at the Entity level. | Республика Сербская разделена на районы, однако полномочия находятся на уровне Образования. |
Although the candidate quota ensured a higher number of women in legislative bodies, there is not a single women a president of the Parliament neither at state or entity level. | И хотя введение квоты для кандидатов позволило увеличить число женщин в составе законодательных органов, среди председателей парламента ни на уровне государства, ни на уровне образования нет ни одной женщины. |
It demonstrates that peace and security, development and human rights form part of one single entity. | В ней показано, что мир и безопасность, развитие и права человека являются компонентами одного единого целого. |
Channelling liability to a single entity, whether operator or owner, was the hallmark of strict liability regimes. | Отличительной особенностью режимов объективной ответственности является возложение ответственности на конкретное предприятие, предпринимателя или оператора. |
And it's this secondary identification, which we call a person, a single entity, that comes into confusion. | И вот эту вторичную идентификацию мы и называем личностью, единичной сущностью, которая сбита с толку. |
Technical agreements between Interpol Sarajevo and entity and State level law enforcement agencies have been signed. | Подписаны технические соглашения между представительством Интерпола в Сараево и правоохранительными органами образования и государства. |
entity | entity |
Entity | Сущность |
Entity... | Сущность... |
Entity | СущностьStencils |
Nor should all Palestinians suffer as though they acted as a single entity, posing a collective terrorist threat. | И все палестинцы не должны страдать, словно они действуют как единое целое, несущее коллективную угрозу терроризма. |
Like it or not, fear it or accept it, we are all gradually merging into a single entity. | Нравится нам это или нет, боимся ли мы этого или принимаем это, все мы постепенно становимся единым целым. |
In addition, the entity level laws, i.e. the criminal codes and criminal procedure codes, are not fully harmonized with the federal level legal provisions. | Уголовный и Уголовно процессуальный кодексы, не в полной мере согласованы с положениями федеральных законов. |
In most cases, this sub State entity authorization remains subject to a residual level of State supervision. | В большинстве случаев полномочия такой территориальной общности подпадают под определенный остаточный государственный контроль12. |
The balance sheet created in the 1940's treated the household and the farm business as a single entity. | В разработанных в 40 х годах балансовых счетах фермеров и их домохозяйств рассматривалась деятельность как единое целое. |
Entity classes | Риск. |
Entity Attributes | Атрибуты |
local entity | локальный элементTag Type |
Entity Attributes | Атрибуты сущности |
Entity Constraints | Атрибуты сущности |
Entity name | Имя сущности |
Entity Attribute... | Атрибут сущности... |
Entity Relationship | Связи сущностейStencils |
Weak Entity | Слабая сущностьStencils |
The transfer of the remaining entity competencies in the defence field to the State level will be accelerated. | Передача остающихся полномочий образований в области обороны на государственный уровень будет ускорена. |
Unlike in the case of refugees, no single United Nations entity holds a mandate to protect and assist internally displaced persons. | В отличие от случая с беженцами, ни один орган Организации Объединенных Наций не уполномочен заниматься обеспечением защиты перемещенных внутри страны лиц и оказанием им помощи. |
In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble. | В редких, но ярких случаях одна ложь одного человека может создать в этих сотах серьёзную проблему. |
The content of action plans varies greatly from entity to entity. | Имеются существенные различия в содержании планов действий тех или иных структур. |
Business Entity Relationship | 5.3 ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОДЕЛИ ДЕЛОВОЙ ИНФОРМАЦИИ |
Entity Relationship Diagrams | Диаграммы взаимодействий |
XML Decimal Entity | Использование в XML |
XML decimal entity | Десятичное представление в XML |
New Entity Attribute... | Создать атрибут сущности... |
Entity Attributes Settings | Атрибуты сущности |
Entity Constraints Settings | Атрибуты сущностиcontents settings page name |
Entity Attribute Properties | Свойства атрибута сущности |
Related searches : Single Entity - Entity Level - Single Level - Single Entity Approach - One Single Entity - Single Legal Entity - A Single Entity - Single Economic Entity - Single Business Entity - Single Purpose Entity - Single Entity Accounts - On Entity Level - Individual Entity Level - Solo Entity Level